Huynh Nguyen Cong Bang - Tinh Lo Dem Buon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huynh Nguyen Cong Bang - Tinh Lo Dem Buon




Tinh Lo Dem Buon
Tình Lỡ Đêm Buồn
Bài hát: Tình Lỡ Đêm Buồn
Song: Unfulfilled Love on a Sad Night
Ca sĩ: Huỳnh Nguyễn Công Bằng
Singer: Huynh Nguyen Cong Bang
Mình thương nhau đã lâu
We loved each other for a long time
Tình nghĩa như vợ chồng
Our love was like that of a married couple
Bao năm mặn nồng
So many years of affection
Anh yêu em thôi
I loved only you
Đành lòng sao em
How could you bear
Quên tháng ngày mình chung lối
To forget the days we shared together
Em nói yêu thương rồi
You said you loved me
Không bao giờ rời xa anh
That you would never leave me
nay em bước đi
But now you're leaving
Hình bóng xa mịt mờ
Your figure fading into the distance
Thương em dại khờ
Pitiful of you, naive
Nên anh đứng trông theo
So I stand and watch you go
Trời chiều mưa bay
As the rain falls in the evening sky
Cơn gió lùa lòng tái
The wind chills me to the bone
Em đã xa anh rồi
You're gone from me now
Thương tiếc sầu lên mắt môi
My heart aches with regret
Ôi
Oh
Một mái nhà tranh
A thatched roof home
Hai quả tim vàng
Two loving hearts
Một đàn con thơ
A flock of young children
Chỉ trong
It was all just a dream
Mộng ước đâu ngờ
My hopes and dreams
Bây giờ như khói mây
Now like smoke and clouds
Để lại nơi đây
Left behind in this place
Anh khắc khoải canh sầu
I'm tormented by grief
Tình đầu khó phai
My first love is hard to forget
đêm thở dài thương nhớ ai
Longing for you at night
Hàng me cơn gió lay
The wind shakes the row of trees
ngỡ em tìm về
And I imagine you're returning to me
Bao câu hẹn thề
Our many promises
Còn vương vấn bên tai
Still echo in my ears
Hẹn mùa xuân sang
We promised to wed
Hai đứa mình làm đám cưới
When springtime arrived
Ta nghéo tay nhau rồi
We joined our hands in marriage
Sao bây giờ bỏ anh lẻ loi
Why did you leave me now?
Mình thương nhau đã lâu
We loved each other for a long time
Tình nghĩa như vợ chồng
Our love was like that of a married couple
Bao năm mặn nồng
So many years of affection
Anh yêu em thôi
I loved only you
Đành lòng sao em
How could you bear
Quên tháng ngày mình chung lối
To forget the days we shared together
Em nói yêu thương rồi
You said you loved me
Không bao giờ rời xa anh
That you would never leave me
nay em bước đi
But now you're leaving
Hình bóng xa mịt mờ
Your figure fading into the distance
Thương em dại khờ
Pitiful of you, naive
Nên anh đứng trông theo
So I stand and watch you go
Trời chiều mưa bay
As the rain falls in the evening sky
Cơn gió lùa lòng tái
The wind chills me to the bone
Em đã xa anh rồi
You're gone from me now
Thương tiếc sầu lên mắt môi
My heart aches with regret
Ôi
Oh
Một mái nhà tranh
A thatched roof home
Hai quả tim vàng
Two loving hearts
Một đàn con thơ
A flock of young children
Chỉ trong
It was all just a dream
Mộng ước đâu ngờ
My hopes and dreams
Bây giờ như khói mây
Now like smoke and clouds
Để lại nơi đây
Left behind in this place
Anh khắc khoải canh sầu
I'm tormented by grief
Tình đầu khó phai
My first love is hard to forget
đêm thở dài thương nhớ ai
Longing for you at night
Hàng me cơn gió lay
The wind shakes the row of trees
ngỡ em tìm về
And I imagine you're returning to me
Bao câu hẹn thề
Our many promises
Còn vương vấn bên tai
Still echo in my ears
Hẹn mùa xuân sang
We promised to wed
Hai đứa mình làm đám cưới
When springtime arrived
Ta nghéo tay nhau rồi
We joined our hands in marriage
Sao bây giờ bỏ anh lẻ loi
Why did you leave me now?
Hẹn mùa xuân sang
We promised to wed
Hai đứa mình làm đám cưới
When springtime arrived
Ta nghéo tay nhau rồi
We joined our hands in marriage
Sao bây giờ bỏ anh lẻ loi
Why did you leave me now?





Writer(s): Minhcao Nhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.