Paroles et traduction Huynh Nguyen Cong Bang - Chieu Nho Que Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Nho Que Me
Вечерняя тоска по маме и дому
Bài
hát:
Chiều
Nhớ
Quê
Mẹ
- Huỳnh
Nguyễn
Công
Bằng
Песня:
Вечерняя
тоска
по
маме
и
дому
- Huỳnh
Nguyễn
Công
Bằng
Chiều
ra
đầu
ngõ
ngó
về
quê
mẹ
thân
yêu
Вечером
выхожу
за
порог,
глядя
в
сторону
родного
дома,
Gửi
lại
bao
nhiêu
kỷ
niệm
của
thời
ấu
thơ
Где
осталось
так
много
воспоминаний
о
детстве.
Là
dòng
sông
nước
trôi
hiền
hòa
Река
течет
спокойно
и
мирно,
Ôm
bờ
đê
lúa
xanh
mượt
mà
Омывая
берега,
где
зеленеют
рисовые
поля.
Là
cánh
cò
bay
lả
bay
la.
А
в
небе
кружат
аисты.
Còn
thương
còn
nhớ
những
ngày
bên
mẹ
bên
cha
Все
еще
люблю
и
помню
те
дни,
что
провел
рядом
с
мамой
и
папой,
Bập
bẹ
ê
a,
thắm
đượm
lời
ru
thiết
tha
Лепеча
первые
слова
под
твои
нежные
колыбельные.
Tựa
hàng
cau
ngã
nghiêng
chiều
tàn
Ряд
пальм
склоняется
к
земле
в
лучах
заката,
Giàn
bầu
xanh
luống
rau
vườn
cà
Зеленеют
тыквы
на
грядках,
рядом
с
баклажанами,
Tựa
mái
nhà
khói
tỏa
bao
la.
А
над
крышей
дома
вьется
дымок.
Bao
la
khói
tỏa
diều
căng
trong
gió
Этот
дым,
над
которым
парит
воздушный
змей,
Có
tiếng
tiêu
buồn
bên
đàn
chim
sáo
sậu
Звуки
флейты
смешиваются
с
щебетаньем
птиц,
Đậu
sừng
trâu
nghe
xa
đưa
khoan
nhặt
chuông
chùa
Слышны
звуки
буддийского
храма,
доносящиеся
откуда-то
издалека.
Mùa
mưa
con
nước
cuốn
trôi
ao
bèo
Сезон
дождей.
Разлившиеся
реки
сносят
заросли
лотоса.
Cầu
tre
lắt
lẻo
trơn
trợt
khó
qua
Шаткий
бамбуковый
мост
скользкий
после
дождя,
Vậy
mà
xa
lòng
nhớ
thương
không
rời
Но
даже
расстояние
не
может
заглушить
мою
тоску,
Nhớ
thương
trong
đời
quê
mẹ
yêu
ơi.
Тоску
по
тебе,
мой
родной
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cao Nhat Minh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.