Paroles et traduction Huynh Nguyen Cong Bang - Xin Lam Nguoi Xa La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Lam Nguoi Xa La
Let's Be Strangers
Bài
hát:
Xin
Làm
Người
Xa
Lạ
Song:
Let's
Be
Strangers
Ca
sĩ:
Huỳnh
Nguyễn
Công
Bằng
Singer:
Huynh
Nguyen
Cong
Bang
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Tháng
ngày
vui
Happy
days
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Thôi
còn
đến
That
stopped
Xót
xa
thêm
Sorrowful
pain
Đoạn
đường
ta
đi
The
way
we
walked
Còn
dài
lê
thê
Was
long
and
arduous
Đời
nhiều
đam
mê
Life
was
full
of
passions
Xuôi
bước
chân
quên
về
We
kept
stepping
forward,
forgetting
to
go
back
Nên
lỡ
quên
câu
thề
And
thus
we
forgot
the
vow
Từ
đó
đôi
ta
buồn
thật
nhiều
Since
then,
we've
both
been
heartbroken
Thôi
về
đi
em
Leave
now,
my
dear
Về
đi
em
chẳng
còn
gì
nữa
rồi
Leave
now,
my
dear.
There's
nothing
left
Đời
đã
cho
ta
Life
has
given
us
Bao
nhiêu
cơn
sầu
So
much
sadness
Để
từng
đêm
thâu
That
every
night
ôi
thương
nhớ
trăng
sao
I
long
for
the
moon
and
stars
Thôi
về
đi
em
Leave
now,
my
dear
Về
đi
em
một
lần
này
hết
rồi
Leave
now,
my
dear.
This
is
truly
the
end
Cuộc
tình
đôi
ta
Our
love
Em
coi
như
xa
lạ
You
may
as
well
see
it
as
distant
Bởi
nhằm
yêu
đương
Because
by
loving
Ta
bỏ
ta
chán
chường
We've
both
become
weary
of
ourselves
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Nhắc
nhở
chi
Reminding
me
Cho
thêm
buồn
Only
saddens
me
more
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Sao
còn
đến
Why
do
you
come
here
đắng
cay
thêm
Only
to
bring
more
bitterness
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Xa
cách
nhau
xa
rồi
We're
both
strangers
now
Thôi
nhé
quên
trong
đời
Let's
forget
about
each
other
Còn
có
yêu
xin
hãy
làm
người
lạ
If
there's
still
love,
let's
be
strangers
Thôi
về
đi
em
Leave
now,
my
dear
Về
đi
em
chẳng
còn
gì
nữa
rồi
Leave
now,
my
dear.
There's
nothing
left
Đời
đã
cho
ta
Life
has
given
us
Bao
nhiêu
cơn
sầu
So
much
sadness
Để
từng
đêm
thâu
That
every
night
ôi
thương
nhớ
trăng
sao
I
long
for
the
moon
and
stars
Thôi
về
đi
em
Leave
now,
my
dear
Về
đi
em
một
lần
này
hết
rồi
Leave
now,
my
dear.
This
is
truly
the
end
Cuộc
tình
đôi
ta
Our
love
Em
coi
như
xa
lạ
You
may
as
well
see
it
as
distant
Bởi
nhằm
yêu
đương
Because
by
loving
Ta
bỏ
ta
chán
chường
We've
both
become
weary
of
ourselves
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Nhắc
nhở
chi
Reminding
me
Cho
thêm
buồn
Only
saddens
me
more
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Sao
còn
đến
Why
do
you
come
here
đắng
cay
thêm
Only
to
bring
more
bitterness
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Xa
cách
nhau
xa
rồi
We're
both
strangers
now
Thôi
nhé
quên
trong
đời
Let's
forget
about
each
other
Còn
có
yêu
xin
hãy
làm
người
lạ
If
there's
still
love,
let's
be
strangers
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Còn
gì
đâu
em
What
else,
my
dear
Xa
cách
nhau
xa
rồi
We're
both
strangers
now
Thôi
nhé
quên
trong
đời
Let's
forget
about
each
other
Còn
có
yêu
xin
hãy
làm
người
lạ
If
there's
still
love,
let's
be
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truong Hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.