Paroles et traduction Huỳnh James feat. Pjnboys - Cớ Sao Em Lại Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cớ Sao Em Lại Buồn
Why Are You Sad
Cớ
sao
em
lại
buồn
rồi
tự
ôm
lấy
nỗi
đau
Why
are
you
sad,
holding
onto
the
pain?
Cớ
sao
em
lại
buồn
để
tuổi
xuân
hoen
ố
màu
Why
are
you
sad,
letting
youth
stain
its
hue?
Cớ
sao
cứ
phải
vui
khi
lòng
mang
theo
bão
giông
Why
do
you
force
a
smile
when
your
heart
carries
a
storm?
Cớ
sao
lại
chờ
mong
khi
người
ta
thay
đổi
lòng
Why
do
you
keep
hoping
when
their
heart
has
changed?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Cứ
tỏ
ra
rằng
em
không
yếu
mềm
Do
you
keep
pretending
you're
not
fragile?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Nỗi
buồn
kia
cứ
mãi
che
giấu
hoài
Do
you
keep
hiding
that
sadness?
Em
ơi
vùng
lên
dậy
mà
đi
Girl,
rise
up
and
walk
away
Chớ
phí
tuổi
xuân
trong
hoài
nghi
Don't
waste
your
youth
in
doubt
Đừng
sầu
lo
em
ơi
để
buồn
vương
Don't
grieve,
let
the
sadness
fade
Dày
vò
tâm
can
chi
để
lệ
tuôn
Why
torture
your
soul,
letting
tears
flow?
Hãy
cứ
sống
vui,
có
gì
đâu
Just
live
happily,
there's
nothing
to
it
Tập
giản
đơn
mọi
chuyện
đi
em
Try
to
simplify
things,
girl
Khó
khăn
chẳng
qua
thử
thách
ta
Hardships
are
just
tests
for
us
Hãy
cứ
sống
vui
lên
dậy
mà
đi
Just
live
happily,
rise
up
and
walk
away
Cớ
sao
em
lại
buồn
rồi
tự
ôm
lấy
nỗi
đau
Why
are
you
sad,
holding
onto
the
pain?
Cớ
sao
em
lại
buồn
để
tuổi
xuân
hoen
ố
màu
Why
are
you
sad,
letting
youth
stain
its
hue?
Cớ
sao
cứ
phải
vui
khi
lòng
mang
theo
bão
giông
Why
do
you
force
a
smile
when
your
heart
carries
a
storm?
Cớ
sao
lại
chờ
mong
khi
người
ta
thay
đổi
lòng
Why
do
you
keep
hoping
when
their
heart
has
changed?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Cứ
tỏ
ra
rằng
em
không
yếu
mềm
Do
you
keep
pretending
you're
not
fragile?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Nỗi
buồn
kia
cứ
mãi
che
giấu
hoài
Do
you
keep
hiding
that
sadness?
Cớ
sao
em
lại
buồn
rồi
tự
ôm
lấy
nỗi
đau
Why
are
you
sad,
holding
onto
the
pain?
Cớ
sao
em
lại
buồn
để
tuổi
xuân
hoen
ố
màu
Why
are
you
sad,
letting
youth
stain
its
hue?
Cớ
sao
cứ
phải
vui
khi
lòng
mang
theo
bão
giông
Why
do
you
force
a
smile
when
your
heart
carries
a
storm?
Cớ
sao
lại
chờ
mong
khi
người
ta
thay
đổi
lòng
Why
do
you
keep
hoping
when
their
heart
has
changed?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Cứ
tỏ
ra
rằng
em
không
yếu
mềm
Do
you
keep
pretending
you're
not
fragile?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Nỗi
buồn
kia
cứ
mãi
che
giấu
hoài
Do
you
keep
hiding
that
sadness?
Người
ta
chê
em
đàn
bà
cũ,
People
call
you
old-fashioned,
Nhủ
với
lòng
là
không
được
buồn
Tell
yourself
not
to
be
sad
Nhưng
tại
sao
em
phải
lãnh
đủ,
But
why
should
you
bear
it
all,
Khi
mà
chuyện
đó
em
cần
phải
buồn
When
it's
something
you
should
be
sad
about?
Đã
bao
lâu
không
thấy
em
cười
How
long
has
it
been
since
you
last
smiled?
Đã
bao
lâu
rồi
hoa
chưa
tưới
How
long
has
it
been
since
you
last
watered
the
flowers?
Đã
bao
lâu
không
được
tăng
cân
How
long
has
it
been
since
you
gained
weight?
Và
đã
bao
lâu
chưa
yêu
bản
thân
And
how
long
has
it
been
since
you
loved
yourself?
Vui
đi
em
có
chuyện
gì
đâu
phải
lo
Be
happy,
girl,
there's
nothing
to
worry
about
Vui
đi
em
cớ
sao
lòng
mang
giày
vò
Be
happy,
girl,
why
let
your
heart
be
tormented?
Vui
đi
em
có
chuyện
gì
đâu
phải
lo
Be
happy,
girl,
there's
nothing
to
worry
about
Vui
đi
em
cớ
sao
lòng
mang
giày
vò
Be
happy,
girl,
why
let
your
heart
be
tormented?
Cớ
sao
em
lại
buồn
rồi
tự
ôm
lấy
nỗi
đau
Why
are
you
sad,
holding
onto
the
pain?
Cớ
sao
em
lại
buồn
để
tuổi
xuân
hoen
ố
màu
Why
are
you
sad,
letting
youth
stain
its
hue?
Cớ
sao
cứ
phải
vui
khi
lòng
mang
theo
bão
giông
Why
do
you
force
a
smile
when
your
heart
carries
a
storm?
Cớ
sao
lại
chờ
mong
khi
người
ta
thay
đổi
lòng
Why
do
you
keep
hoping
when
their
heart
has
changed?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Cứ
tỏ
ra
rằng
em
không
yếu
mềm
Do
you
keep
pretending
you're
not
fragile?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Nỗi
buồn
kia
cứ
mãi
che
giấu
hoài
Do
you
keep
hiding
that
sadness?
Sao
em
phải
giữ
lấy
những
tổn
thương
Why
hold
onto
the
pain?
Người
ta
đâu
thương
em
They
don't
care
about
you
Người
ta
bỏ
rơi
em
They
let
you
go
Thế
việc
gì
phải
hy
vọng
Why
even
hope?
Thế
việc
gì
phải
ngóng
trông
Why
even
wait?
Vì
tình
yêu
là
thế
Because
love
is
like
that
Có
giống
như
là
mơ
Like
a
dream
Thật
bất
công
phải
không
It's
unfair,
isn't
it?
Chẳng
có
ai
thật
lòng
No
one
is
sincere
Ở
cạnh
ta
đến
suốt
đời
To
stay
with
us
forever
Rồi
sẽ
ổn
thôi
It'll
be
alright
Cớ
sao
em
lại
buồn
rồi
tự
ôm
lấy
nỗi
đau
Why
are
you
sad,
holding
onto
the
pain?
Cớ
sao
em
lại
buồn
để
tuổi
xuân
hoen
ố
màu
Why
are
you
sad,
letting
youth
stain
its
hue?
Cớ
sao
cứ
phải
vui
khi
lòng
mang
theo
bão
giông
Why
do
you
force
a
smile
when
your
heart
carries
a
storm?
Cớ
sao
lại
chờ
mong
khi
người
ta
thay
đổi
lòng
Why
do
you
keep
hoping
when
their
heart
has
changed?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Cứ
tỏ
ra
rằng
em
không
yếu
mềm
Do
you
keep
pretending
you're
not
fragile?
Cớ
sao
cớ
sao
Why,
oh
why?
Nỗi
buồn
kia
cứ
mãi
che
giấu
hoài
Do
you
keep
hiding
that
sadness?
Cớ
sao
em
phải
buồn
Why
are
you
sad?
Cớ
sao
em
phải
buồn
Why
are
you
sad?
C-c-c-c-c-cớ
sao,
cớ
sao,
cớ
sao
W-w-w-w-w-why,
why,
why?
C-c-c-c-c-cớ
sao
W-w-w-w-w-why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Connect
date de sortie
28-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.