Huỳnh James feat. Pjnboys - Dân Chơi Tỉnh Lẻ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huỳnh James feat. Pjnboys - Dân Chơi Tỉnh Lẻ




Dân Chơi Tỉnh Lẻ
Dan Choi Tinh Le
Quê tụi anh toàn dân chơi
My hometown is full of players
Từ thằng lớn cho tới nhỏ
From the young to the old
Quyên cả làng toàn dân chơi
The whole village is full of players
Nhưng không phải dân anh chị
But we're not gangsters
Nếu như chuyện, không cần chính quyền
If there's a problem, we don't need the authorities
Anh kéo cả dòng anh kéo cả họ kéo luôn cả làng anh ra anh
I'll bring my whole family, my whole clan, my whole village to beat you up
Đập chết mẹ thằng bắt chó!
Beat the damn dognappers to death!
Anh anh thích màu đỏ
I am, I am, I like the color red
Em em đôi môi của em sài son màu sao đẹp quá dọ
Baby, baby, what color is your lipstick? It's so pretty
Cho anh nói nhỏ, bạn trai hay chưa đó
Let me whisper, do you have a boyfriend?
Nếu như chưa mình tới luôn di
If you don't, come to me
Anh mới cạy tủ anh trốn lên thành
I just cracked my mom's safe and escaped to the city
Phố nên trong bao bố cũng mấy chục tỉ
So there are dozens of billions in my sack
Em đi với anh mọi thứ đều được miễn phí nên đừng suy nghĩ
If you go with me, everything is free, so don't think about it
Còn chờ gi nữa em ơi mình tới luôn đi
What are you waiting for, let's go babe
Dưới ánh sáng mờ em như thiên thân
In the dim light, you look like an angel
Sức hút trên người em như dần đang xâm chiếm anh
The charm on you is gradually taking over me
Hãy bước đến gần anh thêm chút nào
Come a little closer to me, please
Mùi hương ai kia làm anh thêm say
The scent of you makes me even more drunk
Nào ta hát ngân nga dám ba khúc nhạc
Let's sing along, play a little tune
Nơi đâu đây chỉ riêng mình tôi một mình
Where are you? It's just me here
Nào hãy đến nơi đây chung vui đêm này
Come on, let's join the fun
Sao bao nhiêu cuộc vui ta đi tiếp cái tăng hai ""
Why don't we take the party up a notch?
Tuy anh đây trong anh hơi quê
Although I'm here, I'm a bit of a country bumpkin
Nhưng quê anh dân chơi
But in my hometown, I'm a player
Em đâu biết em đâu hiểu, em nằm một đống em đang phê
You don't know, you don't understand, you're wasted
Chơi đi em anh sẽ đưa em về
Come on, I'll take you home
Đêm nay xác định hai đứa về trễ
Tonight we're definitely going to be late
Uống đi em, say đi em anh thích nhìn em qua ánh đèn đêm
Drink up, baby, get drunk, because I love to watch you in the dim light
Cũng đã lâu rồi, anh thèm ánh sáng nơi kinh đô
It's been a long time since I've seen the lights of the city
Thèm ly bia tiếng nhạc hồ
I crave a beer, the sound of music, and the feeling of freedom
nơi nào đó không po po "Haaaaaa"
And somewhere where there are no cops
Ôm anh lại tựa đầu vào anh lên ga nhẹ tiếng théc gào
Give me a hug and lay your head on my chest, let the sound of the engine roar
Đèn sương miù chiếc sáng tất cả trên mọi đường đi chúng ta đi qua
Fog lights illuminate the road ahead
Chiếc sáu bảy anh mời vừa tậu, em vừa ngồi lên em hoàng hậu
I just bought this 67, you're a queen when you sit in it
Đưa cái mông anh vỗ một cái, em xinh gái đâu sai
Let me pat your butt, because you're so pretty, it's not wrong
Anh chung tình, anh vui tính, anh hay giỡn xấc, em đừng giận
I'm loyal, I'm funny, I'm a bit naughty, don't be mad
anh chung thủy, không đũy chuận men một cây rồi đó ơi
And I'm faithful, no double standards, one and only
Dưới ánh sáng mờ em như thiên thân
In the dim light, you look like an angel
Sức hút trên người em như dần đang xâm chiếm anh
The charm on you is gradually taking over me
Hãy bước đến gần anh thêm chút nào
Come a little closer to me, please
Mùi hương ai kia làm anh thêm say
The scent of you makes me even more drunk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.