Paroles et traduction Huỳnh James - Cho Ho Ghet Di Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Ho Ghet Di Em
Let Them Hate You, Baby
Ayo,
wassup,
Huỳnh
James!
Ayo,
wassup,
Huỳnh
James!
Cho
họ
ghét
đi
em!
Let
them
hate
you,
baby!
Reggae
Vietnam!
Reggae
Vietnam!
Một
mình
trong
đêm
không
phải
ai
cô
đơn
Being
alone
at
night
doesn't
mean
you're
lonely
Ta
đêm
nay
cứ
say
ta
quên
hết
sự
đời
Tonight,
let's
get
drunk
and
forget
about
the
world
Mặc
kệ
ngoài
kia
có
bao
nhiêu
dèm
pha
No
matter
how
much
slander
is
out
there
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Cho
họ
ghét
đi
em,
cho
họ
ghét
đi
em
Let
them
hate
you,
baby,
let
them
hate
you,
baby
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Lang
thang
bước
trong
đêm
lang
thang
bước
trong
đêm
Wandering
in
the
night,
wandering
in
the
night
Cô
đơn
và
nỗi
đau
nó
cũng
chẳng
là
gì
Loneliness
and
pain
are
nothing
Tâm
anh
vẫn
luôn
phải
tịnh
ở
giữa
dòng
đời
đầy
vạn
thính
My
heart
must
always
be
calm
amidst
the
hustle
and
bustle
of
life
Nhưng
đẹp
trai
là
phải
tỉnh
chứ
không
yêu
ma
nó
bất
kính
But
being
handsome
means
being
alert,
otherwise,
it's
disrespectful
to
ghosts
Mới
sáng
sớm
anh
bước
ra
ngõ,
anh
đạp
cức
chó
thật
quá
nhọ
Early
this
morning,
I
stepped
out
and
stepped
in
dog
shit,
how
unlucky
Đời
của
anh
giống
như
chữ
"O",
anh
hơi
sống
khác
hơn
là
bọn
họ
My
life
is
like
the
letter
"O,"
I
live
a
little
differently
than
them
Chắc
vì
thế
ông
già
em
khó,
ổng
không
cho
quen
như
vậy
mới
chó
Maybe
that's
why
your
old
man
is
tough,
he
doesn't
let
you
date
me,
that's
messed
up
Tập
làm
quen
với
những
điều
đó,
cuộc
sống
là
chó
còn
ta
là
mèo
Get
used
to
those
things,
life
is
a
dog
and
we
are
cats
Vì
thực
tế
nó
là
con
mèo
thì
người
thiên
hạ
họ
gọi
là
chó
Because
realistically,
it's
the
cat,
the
people
of
the
world,
they
call
them
dogs
Nghe
tới
đây
nó
hơi
khó
khó,
không
biết
khi
nào
mới
được
tự
do
Hearing
this
is
a
bit
difficult,
don't
know
when
we'll
be
free
Một
mình
trong
đêm
không
phải
ai
cô
đơn
Being
alone
at
night
doesn't
mean
you're
lonely
Ta
đêm
nay
cứ
say
ta
quên
hết
sự
đời
Tonight,
let's
get
drunk
and
forget
about
the
world
Mặc
kệ
ngoài
kia
có
bao
nhiêu
dèm
pha
No
matter
how
much
slander
is
out
there
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Cho
họ
ghét
đi
em,
cho
họ
ghét
đi
em
Let
them
hate
you,
baby,
let
them
hate
you,
baby
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Lang
thang
bước
trong
đêm,
lang
thang
bước
trong
đêm
Wandering
in
the
night,
wandering
in
the
night
Cô
đơn
và
nỗi
đau
nó
cũng
chẳng
là
gì
Loneliness
and
pain
are
nothing
Ê
cuộc
đời
này
thiệt
là
đẹp,
nhiều
lúc
nó
đẹp
còn
hơn
ăn
dép
Hey,
this
life
is
really
beautiful,
sometimes
it's
even
more
beautiful
than
eating
flip-flops
Nên
giờ
đây
anh
chọn
sống
khép,
vẫn
phải
ra
nếp
chứ
không
sao
chép
So
now
I
choose
to
live
a
closed
life,
I
still
have
to
go
out
and
socialize,
but
not
copy
others
Anh
đã
nói
bao
nhiêu
lần,
dòng
nhạc
của
anh
là
nhạc
hòa
bình
I've
said
it
so
many
times,
my
music
is
peaceful
music
Em
cũng
nghe
khi
chill
cần,
thì
em
cũng
biết
là
bài
nhạc
tình
You
also
listen
to
it
when
you
need
to
chill,
then
you
also
know
it's
a
love
song
Anh
yêu
cây,
yêu
cỏ,
yêu
núi,
yêu
rừng
và
yêu
em
I
love
trees,
I
love
grass,
I
love
mountains,
I
love
forests,
and
I
love
you
Cũng
như
con
gái
như
em
em
thích
ăn
hàng
và
ăn
kem
Just
like
girls
like
you,
you
like
to
eat
out
and
eat
ice
cream
Người
thiên
hạ
họ
đồn
anh
đây
đa
tình
và
lãng
tử
People
rumor
that
I'm
passionate
and
romantic
Văn
võ
song
toàn
anh
đầy
đủ
hết
truyền
kíp
của
Thủy
Hử
A
master
of
both
literature
and
martial
arts,
I
have
all
the
secrets
of
Water
Margin
Tiền
thân
của
anh
là
thần
tiên
My
previous
life
was
a
fairy
Miệng
đời
họ
gọi
anh
thằng
điên
People
call
me
crazy
Nhưng
không
sao
hết,
anh
vẫn
mỉm
cười
nhẹ
nhàng
lòng
an
nhiên
But
it
doesn't
matter,
I
still
smile
gently,
my
heart
is
at
peace
Một
mình
trong
đêm
không
phải
ai
cô
đơn
Being
alone
at
night
doesn't
mean
you're
lonely
Ta
đêm
nay
cứ
say
ta
quên
hết
sự
đời
Tonight,
let's
get
drunk
and
forget
about
the
world
Mặc
kệ
ngoài
kia
có
bao
nhiêu
dèm
pha
No
matter
how
much
slander
is
out
there
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Cho
họ
ghét
đi
em,
cho
họ
ghét
đi
em
Let
them
hate
you,
baby,
let
them
hate
you,
baby
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Lang
thang
bước
trong
đêm
lang
thang
bước
trong
đêm
Wandering
in
the
night,
wandering
in
the
night
Cô
đơn
và
nỗi
đau
nó
cũng
chẳng
là
gì
Loneliness
and
pain
are
nothing
Một
mình
trong
đêm
không
phải
anh
cô
đơn
Being
alone
at
night
doesn't
mean
I'm
lonely
Ta
đêm
nay
cứ
say
ta
quên
hết
sự
đời
Tonight,
let's
get
drunk
and
forget
about
the
world
Mặc
kệ
ngoài
kia
có
bao
nhiêu
dèm
pha
No
matter
how
much
slander
is
out
there
Tâm
ta
vẫn
yên
vui
không
ganh
đua
cuộc
đời
My
heart
is
still
at
peace,
not
competing
with
the
world
Cho
họ
ghét
đi
em,
cho
họ
ghét
đi
em...
Let
them
hate
you,
baby,
let
them
hate
you,
baby...
(Ghét
đi
em,
ghét
ghét
ghét
đi
em)
(Hate
you,
baby,
hate
hate
hate
you,
baby)
(Ghét
đi
em,
ghét
đi
em)
(Hate
you,
baby,
hate
you,
baby)
(Ghét
đi
em,
ghét
đi
em)
(Hate
you,
baby,
hate
you,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huynh James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.