Paroles et traduction Hver gang vi møtes feat. Christel Alsos - Sommerfuggel i vinterland
Sommerfuggel i vinterland
Butterfly in Winterland (Original Title)
Æ
så
dæ
i
går
på
gata
I
saw
you
yesterday
in
the
street
Fa
byen
lå
kald
og
stor
The
city
was
cold
and
vast
Æ
så
du
va
ny
i
livet
I
saw
you
were
new
to
life
Æ
så
du
va
ny
i
nord
And
that
you
were
new
to
the
North
Og
mora
di
bar
en
koffert
Your
mother
carried
a
suitcase
Med
alt
det
ho
eide
i
With
all
her
worldly
possessions
Og
du
gikk
og
bar
på
hennes
drøm
You
carried
her
dream
with
you
Om
engang
å
få
bli
fri
To
someday
be
free
Og
du
ga
mæ
et
smil
And
you
smiled
at
me
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Ingen
får
ta
fra
dæ
No
one
can
take
away
from
you
Fargan
du
viste
mæ
The
colors
that
you
showed
me
Å,
må
drømmen
du
bær
bli
sann
Oh,
may
your
dream
come
true
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Og
mora
di
bær
på
minna
Your
mother
carries
the
memories
Om
alt
det
ho
har
forlatt
Of
all
that
she
has
left
behind
Ho
vet
ikke
om
ho
ser
igjen
She
doesn't
know
if
she
will
ever
see
again
Han
som
de
tok
ei
natt
He
who
was
taken
one
night
Nu
hold
ho
dæ
fast
i
handa
She
holds
you
tightly
by
the
hand
Så
gjør
ho
dæ
varm
og
go
She
keeps
you
warm
and
safe
Ho
håpa
du
e
velkommen
hit
She
hopes
that
you
are
welcome
here
Så
såran
engang
ska
gro
So
that
one
day,
the
wounds
of
the
past
will
heal
Og
du
ga
mæ
et
smil
And
you
smiled
at
me
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Ingen
får
ta
fra
dæ
No
one
can
take
away
from
you
Fargan
du
viste
mæ
The
colors
that
you
showed
me
Å,
må
drømmen
du
bær
bli
sann
Oh,
may
your
dream
come
true
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Og
du
ga
mæ
et
smil
And
you
smiled
at
me
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Ingen
får
ta
fra
dæ
No
one
can
take
away
from
you
Fargan
du
viste
mæ
The
colors
that
you
showed
me
Å,
må
drømmen
du
bær
bli
sann
Oh,
may
your
dream
come
true
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Sommerfuggel
i
Vinterland
Butterfly
in
Winterland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvdan Sivertsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.