Paroles et traduction Hver gang vi møtes feat. OnklP & Admiral P - Kveldssong for deg og meg
Grisen
står
å
hyler
i
den
stille
kveld
Свинья
стоит
и
воет
тихим
вечером.
Den
skal
ikke
slaktes,men
hyler
like
vel
Он
не
будет
убит,
но
воет
одинаково
хорошо.
Fire
og
tjue
kroner
Двадцать
четыре
кроны
Bor
på
en
madrass
Жизнь
на
матрасе
Sier
hun
skal
flytte
inn
Она
говорит,
что
переезжает.
Men
jeg
har
ikke
plass
Но
у
меня
нет
места.
å
når
grisen
står
å
hyler
когда
поросенок
плачет
...
Og
når
månen
lyser
hvitt
Когда
Луна
белая
...
Er
du
og
jeg
på
taket
på
taket
og
ler
og
prater
skitt
Ты
и
я
на
крыше
крыши
смеемся
и
несем
чушь
Ba-dam,
ba-dam,
ba-dam
Ба-дам,
ба-дам,
ба-дам
Så
du
får
gjøre
som
du
gjør
Так
что
ты
должен
делать
то,
что
делаешь.
Jeg
må
høre
på
til
øra
mine
blør
Я
должен
слушать,
пока
мои
уши
не
начнут
кровоточить.
Kjøleskapet
tømmes,
ekke
mer
øl
Холодильник
пуст,
еще
пива.
At
jeg
ikke
kunne
skjønte
dette
før
Что
я
не
мог
понять
этого
раньше
By′n
ekke
stor
nokk
begge
By
' N
ekke
достаточно
большие
оба
Og
noen
ting
er
for
stort
å
bevege
Некоторые
вещи
слишком
велики,
чтобы
их
сдвинуть.
Trenger
noe
ro
for
å
tenke
Мне
нужно
немного
тишины,
чтобы
подумать.
På
taket
med
addi
sitter
å
bullshitter
lenge
На
крыше
с
Адди
сидит,
чтобы
долго
нести
чушь.
Sitter
å
bullshitter
lenge
Долго
сидел
под
чушь
собачью
Det
mange
fisker
uti
havet
Много
рыбы
в
море.
Søv
og
drømmer
søtt
Сладких
снов
и
сладких
снов
Grisen
står
å
hyler
er
det
verste
jeg
har
hørt
Свинья
стоящая
и
воющая
это
худшее
что
я
когда
либо
слышал
Ekke
sikker
på
hvordan
vi
endte
med
å
møtes
Не
знаю,
как
мы
встретились.
Drømmen
gjør
meg
rolig
skulle
visst
hvordan
det
føltes
ha
Этот
сон
успокаивает
меня,
я
должен
знать,
каково
это,
ха!
Næmmen
slutt
du
kan
møte
meg
på
taket
Встретимся
на
крыше.
Skakke
stresse
for
man
tar
ting
sakte
Стресс,
потому
что
ты
не
торопишься.
God
utsikt,
det
er
høyt
opp
og
lengt
ned
Хороший
вид,
он
высоко
вверху
и
длинный
внизу
Admiral
og
onkel
faller
ikke
ned
på
bakken,
faller
ikke
ned
på
bakken
Адмирал
и
дядя
не
падают
на
землю,
не
падают
на
землю.
å
når
grisen
står
å
hyler
когда
поросенок
плачет
...
å
månene
lyser
hvitt
чтобы
Луны
сияли
белым
светом.
Er
du
og
jeg
på
taket
Мы
с
тобой
на
крыше.
Og
ler
og
prater
skitt
И
смеяться,
и
нести
чушь.
å
mens
grisen
står
å
hyler
пока
свинья
плачет.
Og
månen
lyser
hvitt
И
Луна
светится
белым.
Er
du
og
jeg
på
taket
Мы
с
тобой
на
крыше.
Og
ler
og
prater
skitt
å
Смеяться
и
нести
чушь.
Mens
grisen
står
å
hyler
Пока
свинья
плачет.
Og
månene
lyser
hvitt
И
Луны
светятся
белым.
Er
du
og
jeg
på
taket
Мы
с
тобой
на
крыше.
Og
ler
og
prater
skit
Смеяться
и
нести
чушь.
å
mens
grisen
står
hyler
пока
свинья
плачет.
Og
månen
lyser
hvitt
И
Луна
светится
белым.
Er
du
og
jeg
på
taker
Мы
с
тобой
на
прицеле
Og
ler
og
prater
skitt
И
смеяться,
и
нести
чушь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odd Nordstoga, Ragnar Hovland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.