Hver gang vi møtes feat. Tone Damli - A Picture Of My Dad And I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hver gang vi møtes feat. Tone Damli - A Picture Of My Dad And I




A Picture Of My Dad And I
Фотография меня и моего папы
When I was just a young girl
Когда я была совсем маленькой девочкой,
I went fishing with my dad
Я ходила на рыбалку с папой.
We'd take the bus to the big, white fjord
Мы ехали на автобусе к большому белому фьорду
Had the best times we'd ever have
И проводили там лучшие дни в нашей жизни.
Dad showed me how to spool a rod
Папа показал мне, как наматывать леску на катушку
And how to attach fly
И как прикреплять мушку.
We would stand on the rocks in the pouring rain
Мы стояли на скалах под проливным дождем,
As the clouds raced in the sky
Пока облака мчались по небу.
It's funny what sticks in the mind of a child
Забавно, что запоминается ребенку,
It's the little things that make me smile
Именно мелочи заставляют меня улыбаться.
I can still see in my minds eye
Я до сих пор вижу в своем воображении
A picture of my dad and I
Фотографию меня и моего папы.
Than as I grew older
Потом, когда я стала старше,
With troubles of my own
Со своими собственными проблемами,
I always new I could count on dad
Я всегда знала, что могу рассчитывать на папу.
I would never be alone
Я никогда не буду одна.
He would take me fishing
Он брал меня на рыбалку.
Somehow he always knew
Каким-то образом он всегда знал,
After hours under an open sky
Что после нескольких часов под открытым небом
I knew just what to do
Я буду знать, что делать.
It's funny what sticks in the mind of a child
Забавно, что запоминается ребенку,
It's the little things that make me smile
Именно мелочи заставляют меня улыбаться.
I can still see in my minds eye
Я до сих пор вижу в своем воображении
A picture of my dad and I
Фотографию меня и моего папы.
Dad is now an old man
Папа теперь старик,
And every now and then
И время от времени
We talked about the days that we fish caught
Мы вспоминаем те дни, когда мы ловили рыбу,
Standing in the pouring rain
Стоя под проливным дождем.
It's funny what sticks in the mind of a child
Забавно, что запоминается ребенку,
It's the little things that make me smile
Именно мелочи заставляют меня улыбаться.
I can still see in my minds eye
Я до сих пор вижу в своем воображении
A picture of my dad and I
Фотографию меня и моего папы.





Writer(s): Alf Bretteville Jensen, Claudia Lorraine Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.