Paroles et traduction Hvshi - Naked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
got
you
naked
Наконец-то
ты
обнажена,
Nah
I
ain't
freakin'
out
Нет,
я
не
схожу
с
ума.
I
didn't
even
take
her
bra
off
Я
даже
не
снимал
твой
лифчик,
I
pulled
it
down
Я
стянул
его
вниз.
Finally
got
you
naked
Наконец-то
ты
обнажена,
Nah
I
ain't
freakin'
out
Нет,
я
не
схожу
с
ума.
Just
the
way
you
make
me
feel
Просто
те
чувства,
что
ты
вызываешь,
That's
kinda
leakin'
out
Немного
просачиваются
наружу.
I
didn't
even
take
her
bra
off
Я
даже
не
снимал
твой
лифчик,
I
pulled
it
down
Я
стянул
его
вниз.
Lines
between
your
shoulder
now
Линии
между
твоих
плеч
сейчас,
Get
your
things
in
order
now
Соберись
с
мыслями.
We
them
teenage
kids
Мы
те
самые
подростки,
That
you
read
about
О
которых
ты
читала.
Made
the
paper
Попали
в
газеты,
Made
the
news
Попали
в
новости.
I'm
called
a
heathen
now
Меня
называют
язычником,
I
made
my
way
up
to
the
top
Я
пробился
на
вершину.
They
can't
believe
the
sound
Они
не
могут
поверить
в
этот
звук.
Daddy
didn't
like
me
back
then?
Папочка
не
любил
меня
тогда?
He'd
fuckin'
hate
me
now
Он
бы,
черт
возьми,
возненавидел
меня
сейчас.
'Cuz
now
I
got
you
naked
Потому
что
теперь
ты
обнажена,
And
now
we're
high
as
hell
И
мы
на
седьмом
небе.
I
met
you
on
the
runway
Я
встретил
тебя
на
подиуме,
Walkin'
down
the
YSL
Идущей
по
YSL.
These
silly
games
Эти
глупые
игры,
We
like
to
play
В
которые
мы
любим
играть,
It's
getting
hard
to
tell
Становится
трудно
отличить.
But
once
I
finish
gotta
go
Но
как
только
я
закончу,
мне
нужно
идти.
Baby,
farewell!
Прощай,
детка!
Finally
got
you
naked
Наконец-то
ты
обнажена,
Nah
I
ain't
freakin'
out
Нет,
я
не
схожу
с
ума.
Just
the
way
you
make
me
feel
Просто
те
чувства,
что
ты
вызываешь,
That's
kinda
leakin'
out
Немного
просачиваются
наружу.
I
didn't
even
take
her
bra
off
Я
даже
не
снимал
твой
лифчик,
I
pulled
it
down
Я
стянул
его
вниз.
Lines
between
your
shoulder
now
Линии
между
твоих
плеч
сейчас,
Get
your
things
in
order
now
Соберись
с
мыслями.
And
now
I'm
in
my
twenties
А
теперь
мне
двадцать
с
лишним,
Tryna
get
it
figured
out
Пытаюсь
во
всем
разобраться.
I
made
the
paper,
made
the
news
Я
попал
в
газеты,
попал
в
новости,
I'm
still
uneasy
now
Мне
до
сих
пор
не
по
себе.
I
made
my
way
up
to
the
top
Я
пробился
на
вершину,
I
feel
like
jumping
out
И
мне
хочется
прыгнуть
вниз.
You
thought
I
lost
it
back
then?
Ты
думала,
что
я
был
не
в
себе
тогда?
I'm
fuckin
crazy
now
Сейчас
я,
черт
возьми,
сумасшедший.
Finally
got
you
naked
Наконец-то
ты
обнажена,
Nah
I
ain't
freakin'
out
Нет,
я
не
схожу
с
ума.
I
didn't
even
take
her
bra
off
Я
даже
не
снимал
твой
лифчик,
I
pulled
it
down
Я
стянул
его
вниз.
Don't
you
worry
girl
Не
волнуйся,
детка,
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь.
Lay
back,
feel
the
breeze
Ляг,
почувствуй
бриз,
Lose
yourself
Потеряй
себя
In
my
ride
В
моей
поездке.
You'll
be
stealing
my
time
Ты
будешь
красть
мое
время.
The
way
you
look
Твой
внешний
вид,
The
way
you
feel
Твои
прикосновения,
Got
me
losing
my
mind
Сводят
меня
с
ума.
And
goddamn
baby
girl
И,
черт
возьми,
детка,
Lose
myself
in
your
eyes
Я
теряюсь
в
твоих
глазах.
Give
it
time,
give
it
time
Дай
время,
дай
время,
Then
I'm
between
your
thighs
И
я
буду
между
твоих
бедер.
Have
her
yelling,
so
nice
Она
будет
кричать:
"Так
хорошо!",
And
have
a
hell
of
a
night
И
у
нас
будет
адская
ночь.
Now
that
she
ain't
texting
back
Теперь
она
не
отвечает
на
сообщения,
You
don't
wanna
know
why.
Тебе
лучше
не
знать
почему.
Finally
got
you
naked
Наконец-то
ты
обнажена,
Nah
I
ain't
freakin'
out
Нет,
я
не
схожу
с
ума.
Just
the
way
you
make
me
feel
Просто
те
чувства,
что
ты
вызываешь,
That's
kinda
leakin'
out
Немного
просачиваются
наружу.
I
didn't
even
take
her
bra
off
Я
даже
не
снимал
твой
лифчик,
I
pulled
it
down
Я
стянул
его
вниз.
Lines
between
your
shoulder
now
Линии
между
твоих
плеч
сейчас,
Get
your
things
in
order
now
Соберись
с
мыслями.
And
now
I'm
in
my
twenties
А
теперь
мне
двадцать
с
лишним,
Tryna
get
it
figured
out
Пытаюсь
во
всем
разобраться.
I
made
the
paper,
made
the
news
Я
попал
в
газеты,
попал
в
новости,
I'm
still
uneasy
now
Мне
до
сих
пор
не
по
себе.
I
made
my
way
up
to
the
top
Я
пробился
на
вершину,
I
feel
like
jumping
out
И
мне
хочется
прыгнуть
вниз.
You
thought
I
lost
it
back
then?
Ты
думала,
что
я
был
не
в
себе
тогда?
I'm
fuckin
crazy
now
Сейчас
я,
черт
возьми,
сумасшедший.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaden Nugent
Album
Naked
date de sortie
27-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.