Hwang Chi Yeul - May you be happy (The Moon during the Day X HWANG CHI YEUL) - traduction des paroles en allemand




May you be happy (The Moon during the Day X HWANG CHI YEUL)
Mögest du glücklich sein (The Moon during the Day X HWANG CHI YEUL)
스치듯 부는 바람에
Im flüchtigen Hauch des Windes
그대를 떠나보낸다
lass ich dich gehen
힘겹게 돌아선 발걸음 끝에
Am Ende der mühsamen Schritte, die sich wenden
얼마나 울었었는지
Wie sehr ich geweint habe
사랑 아래서 만났던 인연
Die Begegnung unter der Liebe
선명히 우리 그렸던
Die Nacht, in der wir uns so klar malten
하염없이 흩어지는 그댈 부른다
Ich rufe dich, der du zerstreut dahingleitest
모든 순간이 그대였던
Jeder Augenblick warst du
가슴 안에 봄을 품어
Halte den Frühling in meiner Brust
사는 동안 돌아볼 없이
Ohne Zeit, mich umzusehen, während ich lebe
그대는 행복하길
Mögest du glücklich sein
우연히 그대를 만나
Dich zufällig zu treffen
눈부신 꽃을 피우고
Ließ strahlende Blüten erblühen
시간 함께한 따뜻함으로
Mit der Wärme, die wir in dieser Zeit teilten
덧없는 꿈을 꾸었다
Träumte ich einen flüchtigen Traum
사랑 아래서 만났던 인연
Die Begegnung unter der Liebe
선명히 우리 그렸던
Die Nacht, in der wir uns so klar malten
하염없이 흩어지는 그댈 부른다
Ich rufe dich, der du zerstreut dahingleitest
모든 순간이 그대였던
Jeder Augenblick warst du
가슴 안에 봄을 품어
Halte den Frühling in meiner Brust
사는 동안 돌아볼 없이
Ohne Zeit, mich umzusehen, während ich lebe
훗날 우리 만나게 되면
Wenn wir uns in ferner Zukunft wieder begegnen
그땐 나를 모른 지나가 주오
Dann geh an mir vorbei, als kenntest du mich nicht
잊은 것처럼
Als hättest du alles vergessen
사랑 속에 못했던 인연
Die unerfüllte Begegnung in der Liebe
하나 전하지 못해
Ich konnte dir mein Herz nicht schenken
속절없이 멀어지는 그댈 바라본다
Ich blicke dir nach, die du hilflos entschwindest
모든 순간이 그대였던
Jeder Augenblick warst du
가슴 안에 봄을 품어
Halte den Frühling in meiner Brust
사는 동안 돌아볼 없이
Ohne Zeit, mich umzusehen, während ich lebe
그대가 행복하길
Mögest du glücklich sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.