Paroles et traduction Hxdden feat. Black Pvradise - Fria / Alejar de Mi Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fria / Alejar de Mi Interlude
Fria / Keep Away from Me Interlude
No
quiero
mas
de
ti
I
don't
want
no
more
of
you
Alejate
de
mi
Keep
away
from
me
I
saw
you
first
as
soon
I
saw
you
first
as
soon
as
As
I
walked
in
to
the
night
club
I
walked
into
the
night
club
People
'round
me
People
'round
me
Screaming
my
name
but
you
don't
mind
Screaming
my
name
but
you
don't
mind
I
guess
every
man
is
looking
at
you
I
guess
every
man
is
looking
at
you
Know
you
heard
me
Know
you
heard
me
Don't
you
test
me
don't
you
lie
to
me
Don't
you
test
me
don't
you
lie
to
me
Esta
noche
vi
Tonight
I
saw
Qué
hay
en
ti
What's
inside
you
Y
todo
lo
qué
hay
por
descubrir
And
everything
that
there
is
to
discover
Todo
lo
que
tenemos
que
vivir
Everything
we
have
to
live
No
te
imaginas
que
pienso
al
verte
aquí
You
can't
imagine
what
I
think
when
I
see
you
here
Será
mi
muerte?
Will
it
be
the
death
of
me?
O
seré
feliz
al
fin?
Or
will
I
finally
be
happy?
Sabes
mi
amor
You
know
my
love
Que
no
tengo
corazón
That
I
have
no
heart
No
confío
en
tu
palabra
I
don't
trust
your
word
Para
darte
mi
amor
To
give
you
my
love
Una
noche
de
pasión
A
night
of
passion
Por
qué
mi
alma
es
fría
Because
my
soul
is
cold
Y
necesita
tu
calor
And
it
needs
your
warmth
No
quiero
mas
de
ti
I
don't
want
no
more
of
you
Alejate
de
mi
Keep
away
from
me
Yo
necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
Te
alejas
me
duele
When
you
go
away
it
hurts
Pero
tengo
que
But
I
have
to
Tengo
que,
cerrar
I
have
to,
close
Porque
a
mi
alma
Because
to
my
soul
La
asfixias
You
suffocate
it
Aunque
te
quiera
Even
though
I
love
you
Extraño
tenerte
encima
de
mi
I
miss
having
you
on
top
of
me
Disculpame
pero
ya
Excuse
me
but
now
No
quiero
mas
de
ti
I
don't
want
no
more
of
you
Alejate
de
mi
Keep
away
from
me
Sabes
mi
amor
You
know
my
love
Que
no
tengo
corazón
That
I
have
no
heart
No
confío
en
tu
palabra
I
don't
trust
your
word
Para
darte
mi
amor
To
give
you
my
love
Una
noche
de
pasión
A
night
of
passion
Por
qué
mi
alma
es
fría
Because
my
soul
is
cold
Y
necesita
tu
calor
And
it
needs
your
warmth
No
te
quieras
alejar
de
mi
Don't
want
to
get
away
from
me
Tú
sabes
que
no
hay
más
You
know
that
there's
no
more
Solo
sígueme
y
verás
por
fin
Just
follow
me
and
you'll
finally
see
Que
limites
no
hay
That
there
are
no
limits
Ya
deje
atrás
I
already
left
behind
El
sufrimiento
The
suffering
Y
me
arrepiento
And
I
regret
Debí
saber
actuar
I
should
have
known
how
to
act
Cuando
todo
When
everything
Ya
Estaba
muerto
Was
already
dead
Es
hora
de
volar
It's
time
to
fly
Y
no
estar
más
And
not
to
be
anymore
En
tus
cuentos
In
your
stories
Yo
sabia
que
no
merecía
I
knew
that
I
didn't
deserve
Sentirme
en
la
orilla,
escuchar
tus
mentiras
To
feel
on
the
edge,
to
hear
your
lies
Todo
así
sera
Everything
will
be
like
this
Se
hará,
realidad
Will
become,
reality
Me
olvidare
de
ti
I
will
forget
about
you
En
mi
ya
no
estarás
In
my
there
will
be
no
you
Debi
saber
de
ti
I
should
have
known
about
you
Quieren
tenerme
a
mi
They
want
to
have
me
Quieren
saber
de
mi
They
want
to
know
about
me
Quieren
todo
de
mi
They
want
everything
from
me
Quieren
saber
de
mi
They
want
to
know
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Urias, Sebastian Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.