Hxppa - No Cap - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Hxppa - No Cap




No Cap
Ohne Scheiß
We was pinky promise crossin'
Wir haben uns mit kleinen Fingern versprochen
Know I'll always cross your mind
Ich weiß, ich werde dir immer im Gedächtnis bleiben
Old girl like Olly, olly, oxen
Altes Mädchen, wie Olly, Olly, Ochsen
These hoes always switching sides
Diese Mädels wechseln immer die Seiten
But I be rolling woods on Watson
Aber ich drehe Joints auf Watson
With a backseat full of dimes
Mit einem Rücksitz voller hübscher Frauen
I told lil' ma 'proceed with caution'
Ich sagte zu der Kleinen: 'Geh vorsichtig vor'
If you listen to my lines
Wenn du meine Zeilen hörst
Spark the blunt, I plug the aux in
Zünde den Blunt an, ich stecke den Aux-Anschluss ein
Heard these bars before they droppin'
Habe diese Bars gehört, bevor sie rauskamen
Hxppa Sound
Hxppa Sound
These rappers shoppin'
Diese Rapper kaufen ein
Leave your girl on read like robin
Lass dein Mädchen ungelesen, wie Robin
But I'm baskin in the toxins
Aber ich bade in den Giften
Played my first show
Hatte meine erste Show
That bitch hoppin'
Die Schlampe war am abgehen
When I first hit up the Lou
Als ich das erste Mal in St. Louis war
Seventeen years ago adopted
Vor siebzehn Jahren adoptiert
Had to make my birth mom proud
Musste meine leibliche Mutter stolz machen
iidon't flip drugs thats not an option
Ich deale nicht mit Drogen, das ist keine Option
Still blow clouds I still be poppin'
Blase immer noch Wolken, ich bin immer noch angesagt
Just not how I fill pockets
Nur nicht so, wie ich meine Taschen fülle
On God, I don't need to clock in
Bei Gott, ich muss nicht einstempeln
When I make bread off my noggin
Wenn ich mein Brot mit meinem Kopf verdiene
I can rip shit on a verse
Ich kann Scheiße in einem Vers zerreißen
Or on 6 strings
Oder auf 6 Saiten
You'll catch me rocking
Du wirst mich rocken sehen
Got the 'Preme up on my shirt
Habe das 'Preme auf meinem Shirt
I'm Balenciaga stompin'
Ich stampfe in Balenciaga
Girl, between each word you slurred
Mädchen, zwischen jedem Wort, das du gelallt hast
And every thought that I stopped in
Und jedem Gedanken, den ich gestoppt habe
Somewhere down the line they blurred
Irgendwo auf der Strecke verschwammen sie
seems our visions both had rotted
Scheint, als wären unsere Visionen beide verrottet
Never had the thought occurred
Hatte nie den Gedanken gehabt
Fuck that bitch man I'm for profit
Scheiß auf die Schlampe, ich bin auf Profit aus
Why you lyin' for your snapchat
Warum lügst du für deinen Snapchat
No cap
Ohne Scheiß
I'mma mind my business
Ich kümmere mich um meine Sachen
with my cognac
mit meinem Cognac
Smoke bags
Rauche Tüten
Ain't worth my time
Bist meine Zeit nicht wert
Don't hit my line head-ass
Schreib mir nicht, du Dummschwätzerin
That's fine, dead-ass
Ist okay, wirklich
Alone, don't call my phone tooth-ass
Allein, ruf mich nicht an, du Hohlkopf
Move slow, too fast
Beweg dich langsam, zu schnell
Lying through your teeth
Du lügst, dass sich die Balken biegen
With your arms draped
Mit deinen Armen
Around my neck
Um meinen Hals geschlungen
Manipulate me as you please
Manipulier mich, wie es dir gefällt
Till I didn't wanna catch my breath
Bis ich nicht mehr atmen wollte
You tried to pin that shit on me
Du hast versucht, mir die Schuld zu geben
Because I knew what to expect
Weil ich wusste, was mich erwartet
I was blind and dumb, year three
Ich war blind und dumm, im dritten Jahr
I took that vice grip out my chest
Ich habe diesen Schraubstock aus meiner Brust genommen
Memories laced in your sheets
Erinnerungen, die in deinen Laken verwoben sind
No, you don't wanna go to bed
Nein, du willst nicht ins Bett gehen
And my clothes still smell like me
Und meine Kleidung riecht immer noch nach mir
So you still wear them
Also trägst du sie immer noch
when you dress, yeah
wenn du dich anziehst, ja
She ain't a get a text back
Sie bekommt keine Antwort
Let's keep it where we left at
Lass es dort, wo wir aufgehört haben
Does your new dude know
Weiß dein neuer Typ,
you sent that?
dass du das geschickt hast?
Why you lyin' for your snapchat
Warum lügst du für deinen Snapchat
No cap
Ohne Scheiß
I'mma mind my business
Ich kümmere mich um meine Sachen
With my cognac
Mit meinem Cognac
Smoke bags
Rauche Tüten
Ain't worth my time
Bist meine Zeit nicht wert
Don't hit my line head-ass
Schreib mir nicht, du Dummschwätzerin
That's fine, dead-ass
Ist okay, wirklich
Alone, don't call my phone tooth-ass
Allein, ruf mich nicht an, du Hohlkopf
Move slow, too fast
Beweg dich langsam, zu schnell





Writer(s): Hxppa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.