Paroles et traduction Hybrid - Beauty Queen
Don't
want
your
empathy
Не
хочу
твоего
сочувствия.
I
just
want
your
bad
dreams
Я
просто
хочу
твоих
дурных
снов.
A
few
drinks
and
a
limousine
Несколько
бокалов
и
лимузин.
You'll
see
the
best
of
me
Ты
увидишь
лучшее
во
мне.
End
up
like
a
fire
in
a
flood
В
конце
концов,
как
огонь
в
потопе.
A
scar
forever
a
poison
in
the
blood,
yeah
Шрам
навсегда,
яд
в
крови,
да.
Count
down
to
the
big
scene
Обратный
отсчет
до
большой
сцены.
I
give
back
what
you
take
from
me
Я
отдаю
то,
что
ты
забираешь
у
меня.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
A
long
way
from
the
silver
screen
Долгий
путь
от
серебряного
экрана.
Always
on
the
wrong
end
of
right
Всегда
на
неправильном
конце
права.
This
heart's
too
dark
for
the
limelight
Это
сердце
слишком
темное
для
света.
Hold
on
like
nicotine
Держись,
как
никотин.
Then
let
you
go
like
a
bad
dream
Тогда
отпусти
тебя,
как
дурной
сон.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
I'm
a
drug
in
your
bloodstream
Я-наркотик
в
твоем
кровотоке.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
I'm
a
drug
in
your
bloodstream
Я-наркотик
в
твоем
кровотоке.
I'll
wake
you
up
Я
разбужу
тебя,
I'll
turn
you
around
я
переверну
тебя.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя.
I'll
spit
you
out
Я
выплюну
тебя.
I'll
wake
you
up
Я
разбужу
тебя,
I'll
turn
you
around
я
переверну
тебя.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя.
I'll
spit
you
out
Я
выплюну
тебя.
I'll
wake
you
up
Я
разбужу
тебя,
I'll
turn
you
around
я
переверну
тебя.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя.
I'll
spit
you
out
Я
выплюну
тебя.
I'll
wake
you
up
Я
разбужу
тебя,
I'll
turn
you
around
я
переверну
тебя.
I'll
breathe
you
in
Я
вдохну
тебя.
I'll
spit
you
out
Я
выплюну
тебя.
I'll
spit
you
out
Я
выплюну
тебя.
Don't
want
your
empathy
Не
хочу
твоего
сочувствия.
I
just
want
your
bad
dreams
Я
просто
хочу
твоих
дурных
снов.
A
few
drinks
and
a
limousine
Несколько
бокалов
и
лимузин.
You'll
see
the
best
of
me
Ты
увидишь
лучшее
во
мне.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
A
long
way
from
the
silver
screen
Долгий
путь
от
серебряного
экрана.
Always
on
the
wrong
end
of
right
Всегда
на
неправильном
конце
права.
This
heart's
too
dark
for
the
limelight
Это
сердце
слишком
темное
для
света.
Hold
on
like
nicotine
Держись,
как
никотин.
Then
let
you
go
like
a
bad
dream
Тогда
отпусти
тебя,
как
дурной
сон.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
I'm
a
drug
in
your
bloodstream
Я-наркотик
в
твоем
кровотоке.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
A
long
way
from
the
silver
screen
Долгий
путь
от
серебряного
экрана.
Always
on
the
wrong
end
of
right
Всегда
на
неправильном
конце
права.
This
heart's
too
dark
for
the
limelight
Это
сердце
слишком
темное
для
света.
Hold
on
like
nicotine
Держись,
как
никотин.
Then
let
you
go
like
a
bad
dream
Тогда
отпусти
тебя,
как
дурной
сон.
Yeah
I'm
no
beauty
queen
Да,
я
не
королева
красоты.
I'm
a
drug
in
your
bloodstream
Я-наркотик
в
твоем
кровотоке.
I'm
a
drug
in
your
bloodstream
Я-наркотик
в
твоем
кровотоке.
I'm
no
beauty
queen
Я
не
королева
красоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike truman, charlotte truman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.