Hybrid - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hybrid - Blackout




No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
Like a cloud, ushered in by wind
Как облако, принесенное ветром.
You′re just a reaction to my confusion
Ты просто реакция на мое смущение.
A hybrid of hundreds of troubles
Гибрид сотен проблем.
People felt us connect and ran for shelter
Люди чувствовали нашу связь и бежали в укрытие.
And there are blackouts in LA tonight
И сегодня ночью в Лос-Анджелесе отключат свет.
There's an evident lack of light tonight
Сегодня ночью явно не хватает света.
An increase in desire, you′ll catch me
Увеличение желания, ты поймаешь меня.
Hanging out on a wire
Болтаюсь на проводе.
Cutting the voltage to your power line
Обрежьте напряжение на вашей линии электропередачи.
And the lights go out
И свет гаснет.
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
Like a love, ushered in by bliss
Как любовь, ознаменованная блаженством.
You came to me like a realization
Ты пришла ко мне, как осознание.
But your look could sharpen a knife
Но твой взгляд может наточить нож.
Now all I hear is tearing of paper
Теперь все, что я слышу, - это разрыв бумаги.
And there are blackouts in L.A. tonight
И сегодня ночью в Лос-Анджелесе отключат свет.
An evident lack of light tonight
Сегодня ночью явно не хватает света.
An increase in desire, you'll catch me
Увеличение желания, ты поймаешь меня.
Hanging out on a wire
Болтаюсь на проводе.
Cutting the voltage to your power line
Обрежьте напряжение на вашей линии электропередачи
And the lights go out
И свет гаснет.
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
Now you cannot affect me
Теперь ты не можешь повлиять на меня.
I feel no electricity
Я не чувствую электричества.
Now you cannot control me
Теперь ты не можешь контролировать меня.
I feel no electricity
Я не чувствую электричества.
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
No electricity
Нет электричества
Now you cannot affect me
Теперь ты не можешь повлиять на меня.
I feel no electricity
Я не чувствую электричества.
Now you cannot control me
Теперь ты не можешь контролировать меня.
I feel no electricity
Я не чувствую электричества.
And the lights go out
И свет гаснет.
And there are blackouts in L.A. tonight
И сегодня ночью в Лос-Анджелесе отключат свет.
There's an evident lack of light tonight
Сегодня ночью явно не хватает света.
An increase in desire, you′ll catch me
Увеличение желания, ты поймаешь меня.
Hanging out on a wire
Болтаюсь на проводе.
Cutting the voltage to your power line
Обрежьте напряжение на вашей линии электропередачи
And the lights go out
И свет гаснет.





Writer(s): Mike Truman, Kirsty Hawkshaw, Chris Healings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.