Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Can Stop Me
Nichts kann mich aufhalten
At
Your
feet
I
bow
Zu
Deinen
Füßen
verneige
ich
mich
There
is
none
like
You
Es
gibt
keinen
wie
Dich
For
all
that
I
have
found
Für
alles,
was
ich
gefunden
habe
All
I
want
is
You
Alles,
was
ich
will,
bist
Du
For
all
the
wonders
You
do
Für
all
die
Wunder,
die
Du
tust
And
all
that
You
are
Und
alles,
was
Du
bist
What
I
can
bring
to
You
Was
ich
Dir
bringen
kann
I
offer
my
heart
Ich
biete
Dir
mein
Herz
an
Wonderful
magnificent
God
Wunderbarer,
großartiger
Gott
I'm
humbled
by
the
life
You
gave
Ich
bin
demütig
durch
das
Leben,
das
Du
gabst
Beautiful
Redeemer
You
are
Wunderschöner
Erlöser
bist
Du
Worthy
of
my
highest
praise
Würdig
meines
höchsten
Lobes
(Repeat
Verse
1 and
Chorus)
(Wiederhole
Strophe
1 und
Refrain)
What
can
we
give
to
You
o
God
Was
können
wir
Dir
geben,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
What
can
we
give
to
You
o
God
Was
können
wir
Dir
geben,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
What
can
we
give
to
You
o
God
Was
können
wir
Dir
geben,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
We
offer
our
lives
to
You
o
God
Wir
bieten
Dir
unser
Leben
an,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
We
offer
our
lives
to
You
o
God
Wir
bieten
Dir
unser
Leben
an,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
We
offer
our
lives
to
You
o
God
Wir
bieten
Dir
unser
Leben
an,
o
Gott
For
everything
You
have
given
to
us
Für
alles,
was
Du
uns
gegeben
hast
(Repeat
Chorus
twice)
(Wiederhole
Refrain
zweimal)
Wonderful,
You
are
Wonderful
Wunderbar,
Du
bist
wunderbar
Wonderful,
You
are
Wonderful
Wunderbar,
Du
bist
wunderbar
Wonderful
magnificent
God
Wunderbarer,
großartiger
Gott
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien James Williams, Matthew Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.