Hydronika - Instabile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hydronika - Instabile




Instabile
Нестабильная
Hai visto come si dimentica
Ты видела, как легко забывается,
Quando ogni cosa resta identica?
Когда всё вокруг остается прежним?
Tutto è rimasto come prima lo sai
Всё осталось как прежде, ты знаешь,
Forse è per questo che non ce la fai
Может, поэтому ты не справляешься.
E le giornate sono immagini
И дни становятся картинками,
E le tue mani sono immobili
А твои руки неподвижны.
Ma questa scelta è troppo grande per te
Но этот выбор слишком тяжел для тебя,
Solo l'idea ti rende instabile
Одна мысль о нем делает тебя нестабильной.
E per scappare basta illudersi
И чтобы сбежать, достаточно обманываться,
Che a volte serve solo chiudersi
Что иногда нужно просто закрыться.
Con le bugie torniamo liberi
С помощью лжи мы снова становимся свободными,
E a fine giro siamo poveri
А в конце круга мы нищие.
Dove è finita la tua parte migliore?
Куда делась твоя лучшая сторона?
L'hai massacrata col tuo vuoto interiore
Ты уничтожила ее своей внутренней пустотой.
La verità diventa labile
Правда становится зыбкой,
Solo l'idea ti rende instabile
Одна мысль о ней делает тебя нестабильной.
Conta quanto era forte lo schianto
Вспомни, насколько сильным был удар,
Ed hai visto coi tuoi occhi
И ты увидела своими глазами,
Che non eri inafferrabile
Что ты не неуязвима.
Hai pensato, hai gridato ed hai pianto
Ты думала, кричала и плакала,
Ed hai capito che il tuo mondo
И поняла, что твой мир
Stava diventando instabile
Становится нестабильным.
Instabile
Нестабильным.
Quanto ci hai messo a fare il minimo?
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы сделать минимум?
Pensavi di essere un fenomeno
Ты думала, что ты феномен.
La ruota gira e tu non ci pensi mai
Колесо вращается, а ты об этом никогда не думаешь.
Ma due domande quando te le fai?
Но когда ты задаешь себе хоть пару вопросов?
Dov'è finita la tua storia migliore?
Куда делась твоя лучшая история?
Dov'è finito quel tuo pianto da attore?
Куда делись твои актерские слезы?
L'aria si è fatta irrespirabile
Воздух стал невыносимым,
Il tempo è diventato instabile
Время стало нестабильным.
Conta quanto era forte lo schianto
Вспомни, насколько сильным был удар,
Ed hai visto coi tuoi occhi
И ты увидела своими глазами,
Che non eri inafferrabile
Что ты не неуязвима.
Hai pensato, hai gridato ed hai pianto
Ты думала, кричала и плакала,
Ed hai capito che il tuo mondo
И поняла, что твой мир
Stava diventando instabile
Становится нестабильным.
Instabile
Нестабильным.
Hai visto il tempo che si sgretola
Ты видела, как время рассыпается,
E che frantuma ogni molecola?
И разрушает каждую молекулу?
Non c'è più stato un giorno facile
Не было больше ни одного легкого дня.
Senza energia diventi instabile
Без энергии ты становишься нестабильной.
Conta quanto era forte lo schianto
Вспомни, насколько сильным был удар,
Ed hai visto coi tuoi occhi
И ты увидела своими глазами,
Che non eri inafferrabile
Что ты не неуязвима.
Hai pensato, hai gridato ed hai pianto
Ты думала, кричала и плакала,
Ed hai capito che il tuo mondo
И поняла, что твой мир
Stava diventando instabile
Становится нестабильным.
Instabile
Нестабильным.





Writer(s): Alessandro Sammartino, Filippo De Luca, Mario Fava, Umberto Lume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.