Paroles et traduction Hyldon feat. Bossacucanova - Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Rua, Na Chuva, Na Fazenda (Casinha De Sapê) - Remix
In the Street, In the Rain, In the Farm (Small House from Thatch) - Remix
Não
estou
disposto
I'm
not
ready
A
esquecer
seu
rosto
de
vez
To
forget
your
face,
ever
E
acho
que
é
tão
normal
And
I
think
it's
quite
normal
Dizem
que
eu
sou
louco
They
say
I'm
crazy
Por
eu
ter
um
gosto
assim
For
having
such
a
taste
Gostar
de
quem
não
gosta
de
mim
To
like
someone
who
doesn't
like
me
that
way
Jogue
as
suas
mãos
para
o
céu
Throw
your
hands
to
the
sky
Agradeça
se
acaso
tiver
Be
thankful
if
you
happen
to
have
Alguém
que
você
gostaria
ter
Someone
that
you
wish
you
had
Que
estivesse
sempre
com
você
Who
would
always
be
with
you
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
In
the
street,
in
the
rain,
in
the
farm
Ou
numa
casinha
de
sapê
Or
in
a
small
house
from
thatch
] In
the
Street,
In
the
Rain,
In
the
Farm
(Small
House
from
Thatch)...
Na
Rua,
Na
Chuva,
Na
Fazenda
(Casinha
De
Sapê)...
I
am
not
disposed
Não
estou
disposto
Forgetting
his
face
once
and
for
all
A
esquecer
seu
rosto
de
vez
And
I
think
that
it
is
so
normal
E
acho
que
é
tão
normal
They
say
that
I
am
crazy
Dizem
que
eu
sou
louco
Since
I
have
a
taste
so
Por
eu
ter
um
gosto
assim
To
like
the
one
who
does
not
like
me
Gostar
de
quem
não
gosta
de
mim
Play
his
hands
for
the
sky
Jogue
as
suas
mãos
para
o
céu
Thank
if
chance
will
have
Agradeça
se
acaso
tiver
Someone
that
you
would
like
to
have
Alguém
que
você
gostaria
ter
What
was
always
with
you
Que
estivesse
sempre
com
você
In
the
street,
in
the
rain,
in
the
farm
Na
rua,
na
chuva,
na
fazenda
Or
in
a
small
house
from
thatch
Ou
numa
casinha
de
sapê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyldon Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.