Paroles et traduction Hyldon feat. Trio Frito - Boletos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare
de
mandar
boletos
pra
minha
casa
Хватит
слать
мне
счета
домой,
Todo
fim
de
mês
começam
a
chegar
Каждый
конец
месяца
они
начинают
приходить.
Quem
devia
aparecer,
não
aparece
Кто
должен
был
появиться,
не
появляется,
Esse
monte
de
boletos
vão
me
pirar
Эта
куча
счетов
сведет
меня
с
ума.
Meu
amor
se
mandou
e
levou
o
meu
cachorro
Моя
любимая
ушла
и
забрала
мою
собаку,
O
danado
do
cachorro
não
quis
ficar
comigo
Этот
проклятый
пес
не
захотел
остаться
со
мной.
Até
a
larica
malocada
no
sofá
Даже
засохшую
лапшу
на
диване
O
danado
do
cachorro
comeu
sem
piscar
Этот
проклятый
пес
съел,
не
моргнув
глазом.
Meu
amor
foi
embora
e
levou
os
meus
vinis
Моя
любимая
ушла
и
забрала
мои
пластинки
Do
Jimmi
Hendrix,
do
Led
Zeppelin,
Джимми
Хендрикса,
Led
Zeppelin,
Dos
Os
Mutantes
e
da
Elis
Devia
haver
Os
Mutantes
и
Элис.
Должно
быть
Um
lugar
aonde
os
boletos
fossem
parar
Место,
куда
счета
отправляются,
E
um
velhinho
de
barba
branca
fizessem
eles
sumirem
И
старичок
с
белой
бородой
заставлял
бы
их
исчезать.
Mas
isso
é
surreal,
é
só
um
sonho,
é
utopia
Но
это
сюрреализм,
это
всего
лишь
сон,
это
утопия.
Os
boletos
vão
chegar
e
você
vai
ter
que
pagar
Счета
придут,
и
тебе
придется
платить.
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Meu
amor
se
mandou
e
levou
o
meu
cachorro
Моя
любимая
ушла
и
забрала
мою
собаку,
O
danado
do
cachorro
não
quis
ficar
comigo
Этот
проклятый
пес
не
захотел
остаться
со
мной.
Até
a
larica
malocada
no
sofá
Даже
засохшую
лапшу
на
диване
O
danado
do
cachorro
comeu
sem
piscar
Этот
проклятый
пес
съел,
не
моргнув
глазом.
Meu
amor
foi
embora
e
levou
os
meus
vinis
Моя
любимая
ушла
и
забрала
мои
пластинки
Do
Jimmi
Hendrix,
do
Led
Zeppelin,
Джимми
Хендрикса,
Led
Zeppelin,
Dos
Os
Mutantes
e
da
Elis
Devia
haver
Os
Mutantes
и
Элис.
Должно
быть
Um
lugar
aonde
os
boletos
fossem
parar
Место,
куда
счета
отправляются,
E
um
velhinho
de
barba
branca
fizessem
eles
sumirem
И
старичок
с
белой
бородой
заставлял
бы
их
исчезать.
Mas
isso
é
surreal,
é
só
um
sonho,
é
utopia
Но
это
сюрреализм,
это
всего
лишь
сон,
это
утопия.
Os
boletos
vão
chegar
e
você
vai
ter
que
pagar
Счета
придут,
и
тебе
придется
платить.
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Um
dia
(Perdeu!)
Однажды
(Проиграла!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.