Hyldon - Estrada Errada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hyldon - Estrada Errada




Estrada Errada
Неверный путь
Sei que estou na estrada errada
Я знаю, что иду по неверному пути,
Mas não posso fazer nada
Но ничего не могу поделать.
E totalmente preso nas garras do desejo
Я полностью в плену желания
De levar uma vida livre, sem destino, por aí...
Жить свободной жизнью, без цели, где угодно...
E você é mesmo doida
А ты, должно быть, сумасшедшая,
Em querer me acompanhar.
Что хочешь идти со мной.
E eu não posso nem comigo,
Я сам с собой не могу справиться,
Como vou te proteger?
Как же я смогу тебя защитить?
E eu não sei nem pra viver
Я сам не знаю, как жить,
Como vou te ensinar
Как же я смогу тебя научить
A ser feliz, a não sofrer
Быть счастливой, не страдать?
E sei que estou na estrada errada
И я знаю, что иду по неверному пути,
Mas não posso fazer nada
Но ничего не могу поделать.
E totalmente preso, nas garras do desejo
Я полностью в плену желания
De levar uma vida livre
Жить свободной жизнью,
Sem destino, por
Без цели, где угодно.
E você é mesmo doida
А ты, должно быть, сумасшедшая,
Em querer me acompanhar.
Что хочешь идти со мной.
E eu não posso nem comigo,
Я сам с собой не могу справиться,
Como vou te proteger?
Как же я смогу тебя защитить?
E eu não sei nem pra viver
Я сам не знаю, как жить,
Como vou te ensinar
Как же я смогу тебя научить
A ser feliz, a não sofrer
Быть счастливой, не страдать?
Sei que estou na estrada errda
Я знаю, что иду по неверному пути,
Na estrada errada, na estrada errada
По неверному пути, по неверному пути.
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Hyldon Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.