Paroles et traduction Hylo Brown feat. The Timberliners - Let's Stop Fooling Our Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stop Fooling Our Hearts
Давай перестанем обманывать наши сердца
Let's
Stop
Fooling
Our
Hearts
Давай
перестанем
обманывать
наши
сердца
Weve
been
sweethearts
so
long
that
a
change
seems
hard
to
make,
Мы
были
возлюбленными
так
долго,
что
перемены
кажутся
трудными,
But
what
good
is
a
life
that
just
causes
hearts
to
break
Но
какой
смысл
в
жизни,
которая
лишь
разбивает
сердца?
Thought
we
say
we
still
care
we're
just
drifting
apart
Хотя
мы
говорим,
что
все
еще
заботимся
друг
о
друге,
мы
просто
отдаляемся.
There's
know
chance
for
our
love
now,
let's
stop
fooling
our
hearts
У
нашей
любви
нет
будущего,
давай
перестанем
обманывать
наши
сердца.
Our
friends
will
call
use
fickle,
for
what
were
about
to
do
Друзья
назовут
нас
непостоянными
из-за
того,
что
мы
собираемся
сделать,
But
why
keep
on
pretending
when
we
both
want
someone
new
Но
зачем
продолжать
притворяться,
если
мы
оба
хотим
кого-то
нового?
Let's
forgive
and
forget
and
we'll
both
make
new
starts
Давай
простим
друг
друга,
забудем
и
начнем
все
сначала.
While
we're
free
to
love
again,
let's
stop
fooling
our
hearts
Пока
мы
свободны
любить
снова,
давай
перестанем
обманывать
наши
сердца.
I'll
remember
your
kiss
and
the
thrill
of
your
embrace
Я
буду
помнить
твои
поцелуи
и
трепет
твоих
объятий,
All
these
memories
of
you
even
time
will
not
erace
Все
эти
воспоминания
о
тебе,
даже
время
не
сотрет.
But
our
loves
just
a
play
and
we're
acting
our
part
Но
наша
любовь
- просто
игра,
и
мы
играем
наши
роли.
It's
a
make
believe
affair,
let's
stop
fooling
our
hearts
Это
притворный
роман,
давай
перестанем
обманывать
наши
сердца.
We
told
lies
to
each
other,
but
it's
time
we
end
it
now
Мы
лгали
друг
другу,
но
пришло
время
положить
этому
конец.
As
long
as
we're
together,
we'll
just
go
on
breaking
vows
Пока
мы
вместе,
мы
будем
продолжать
нарушать
клятвы.
We
have
done
this
before,
if
we'd
only
been
smart
Мы
уже
делали
это
раньше,
если
бы
мы
были
умнее...
It's
the
only
thing
to
do,
let's
stop
fooling
our
hearts
Это
единственное,
что
нужно
сделать,
давай
перестанем
обманывать
наши
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Marlowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.