Hylo Brown - Cocaine Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hylo Brown - Cocaine Blues




Cocaine Blues
Блюз кокаина
Early one mornin' while makin' the rounds I took a shot of cocaine
Рано утром, делая обход, я принял дозу кокаина
And shot my woman down I went right home and I went
И пристрелил свою бабенку. Я пошел прямо домой и
To bed I stuck that lovin' forty-four beneath my head.
Завалился спать, сунув этот чертов сорок четвертый под подушку.
Got up next mornin' and I grabbed that gun Took a shot of cocaine and
Встал на следующее утро и схватил пушку, Принял дозу кокаина и
Away I run Made a good run but I run too
Бросился бежать. Бежал я хорошо, но слишком
Slow They overtook me down in Juarez Mexico.
Медленно. Меня настигли в мексиканском Хуаресе.
Laid in the hot joint takin' the pill In walked a sheriff from
Валялся в наркопритоне, глотая пилюли, Как вошел шериф из
Jericho Hill He said Willy Lee your name is not Jack
Джерико Хилл. Он сказал: "Вилли Ли, тебя зовут не Джек
Brown You're the dirty hack that shot your woman down.
Браун, Ты та самая мразь, что пристрелила свою бабенку".
I said yes sir my name is Willie Lee If you've got a warrant just
Я сказал: "Да, сэр, меня зовут Вилли Ли, Если у вас есть ордер, просто
Read it to me Shot her down cause she made me
Зачитайте его мне". Пристрелил ее, потому что она меня
Slow I thought I was her daddy but she had five more.
Бесила. Думал, я у нее один, а их было еще пятеро.
When I was arrested I was dressed in black They put me on a train and
Когда меня арестовали, я был одет в черное. Меня посадили на поезд и
They took me back Had no friends for to go my bail
Отправили назад. Не было друзей, чтобы внести за меня залог,
They slapped my dried up carcass in the county jail.
Мою иссохшую тушку бросили в окружную тюрьму.
Early next morning about a half past nine I spied a sheriff comin'
На следующее утро, около половины десятого, я заметил шерифа,
Down the line Coughed and coughed as he cleared his throat He said
Идущего по коридору. Он кашлянул, прочищая горло, и сказал:
Come on you dirty hack into that district court Into the court room
"Вставай, мразь, иди в суд. В зале суда
My trial began Where I was handled by twelve honest men Just before
Начался мой суд, Где меня судили двенадцать честных мужей. Как раз перед
The jury started out I saw that little judge commence to look about.
Тем, как присяжные удалились на совещание, я увидел, как маленький судья начал оглядываться.
In about five minutes in walked a man Holding the verdict in his
Минут через пять вошел мужчина, Держа вердикт в своей
Right hand The verdict read in the first degree I hollered Lordy
Правой руке. Вердикт гласил: "Виновен в убийстве первой степени". Я закричал: "Господи,
Lordy have mercy on me The judge he smiled as he picked up his pen
Господи, помилуй меня!". Судья улыбнулся, беря в руки перо:
Ninety nine years in the Folsom pen Ninety nine years underneath that
"Девяносто девять лет в тюрьме Фолсом". Девяносто девять лет под
Ground I can't forget the day I shot that bad bitch down Come on
Землей. Я не могу забыть тот день, когда пристрелил эту суку. Эй,
You gotta listen unto me Lay off that whiskey and let that cocaine be
Ты меня слушаешь? Завязывай с виски и забудь про кокаин.





Writer(s): T J Arnall, William A Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.