Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Take a Ride
Lass uns eine Spritztour machen
Hop
in
the
car
and
go
with
me
Steig
ins
Auto
und
komm
mit
mir
You
don't
have
to
pack
everything
Du
musst
nicht
alles
einpacken
Don't
you
want
to
feel
the
breeze?
Willst
du
nicht
die
Brise
spüren?
And
forget
everything,
baby
Und
alles
vergessen,
Baby
Hop
in
the
car
and
go
with
me
Steig
ins
Auto
und
komm
mit
mir
You
don't
have
to
pack
everything
Du
musst
nicht
alles
einpacken
Don't
you
want
to
feel
the
breeze?
Willst
du
nicht
die
Brise
spüren?
And
forget
everything
baby
Und
alles
vergessen,
Baby
Got
laid
off
at
your
job
today
Wurdest
heute
in
deinem
Job
gekündigt
You've
been
working
at
this
place
for
years
Du
hast
jahrelang
an
diesem
Ort
gearbeitet
And
though
you
were
underpaid
Und
obwohl
du
unterbezahlt
warst
Mami
that
place
isn't
worth
your
tears
Mami,
dieser
Ort
ist
deine
Tränen
nicht
wert
I
know
that
life
is
hard
on
you
Ich
weiß,
dass
das
Leben
hart
für
dich
ist
And
you
can't
seem
to
find
out
why
Und
du
scheinst
nicht
herauszufinden,
warum
I'll
explain,
just
grab
your
coat,
girl
Ich
erkläre
es
dir,
schnapp
dir
einfach
deine
Jacke,
Mädchen
And
just
join
me
on
this
ride
Und
begleite
mich
einfach
auf
dieser
Fahrt
Let's
take
a
ride,
on
the
country
side
Lass
uns
eine
Spritztour
machen,
aufs
Land
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
We
can
spend
the
night,
till
the
morning
light
Wir
können
die
Nacht
verbringen,
bis
zum
Morgenlicht
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
Girl
you're
the
best
Mädchen,
du
bist
die
Beste
An
angel
among
society
Ein
Engel
in
dieser
Gesellschaft
sein
But
you
get
crushed
Aber
du
wirst
zerdrückt
From
what
you
see
Von
dem,
was
du
siehst
You
try
to
hard
to
help
and
that's
enough
for
me
Du
gibst
dir
zu
viel
Mühe
zu
helfen,
und
das
ist
genug
für
mich
Try
to
change
what
you
can
Versuche
zu
ändern,
was
du
kannst
And
accept
all
the
things
you
cannot
Und
akzeptiere
all
die
Dinge,
die
du
nicht
kannst
(Don't
stress
yourself
baby)
(Stress
dich
nicht,
Baby)
I
know
you
want
to
fly
away
from
the
world
Ich
weiß,
du
willst
der
Welt
davonfliegen
But
for
now
with
the
time
we've
got
Aber
für
jetzt,
mit
der
Zeit,
die
wir
haben
Let's
take
a
ride,
on
the
country
side
Lass
uns
eine
Spritztour
machen,
aufs
Land
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
We
can
spend
the
night,
till
the
morning
light
Wir
können
die
Nacht
verbringen,
bis
zum
Morgenlicht
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
Let's
take
a
ride,
on
the
country
side
Lass
uns
eine
Spritztour
machen,
aufs
Land
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
(Let's
just
get
away)
(Lass
uns
einfach
abhauen)
We
can
spend
the
night,
till
the
morning
light
Wir
können
die
Nacht
verbringen,
bis
zum
Morgenlicht
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
(Let's
just
get
away)
(Lass
uns
einfach
abhauen)
Maybe
if
you
consider
us
just
riding
Vielleicht,
wenn
du
bedenkst,
dass
wir
einfach
nur
fahren
That
once
you
feel
like
a
winner
Dass
du
dich
einmal
wie
eine
Gewinnerin
fühlst
No
more
crying
Kein
Weinen
mehr
And
baby
I
know
just
what
you
need
Und
Baby,
ich
weiß
genau,
was
du
brauchst
To
let
your
hair
down
so
that
you
feel
free,
yea
Lass
deine
Haare
runter,
damit
du
dich
frei
fühlst,
ja
It
hurts
me
to
watch
you
sing
the
blues
Es
tut
mir
weh,
dich
den
Blues
singen
zu
sehen
(It
hurts
me
baby)
(Es
tut
mir
weh,
Baby)
Girl
you're
so
confused
Mädchen,
du
bist
so
verwirrt
(Let's
get
away)
(Lass
uns
abhauen)
And
I
know
what
to
do
Und
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
Let's
take
a
ride,
on
the
country
side
Lass
uns
eine
Spritztour
machen,
aufs
Land
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
(Let's
just
get
away)
(Lass
uns
einfach
abhauen)
We
can
spend
the
night,
till
the
morning
light
Wir
können
die
Nacht
verbringen,
bis
zum
Morgenlicht
Let's
just
get
away
Lass
uns
einfach
abhauen
(Let's
just
get
away)
(Lass
uns
einfach
abhauen)
Let's
take
a
ride
Lass
uns
eine
Spritztour
machen
Hop
in
the
car
and
go
with
me
Steig
ins
Auto
und
komm
mit
mir
You
don't
have
to
pack
everything
Du
musst
nicht
alles
einpacken
Don't
you
want
to
feel
the
breeze?
Willst
du
nicht
die
Brise
spüren?
And
forget
everything,
baby
Und
alles
vergessen,
Baby
(Let's
take
a
ride)
(Lass
uns
eine
Spritztour
machen)
Hop
in
the
car
and
go
with
me
Steig
ins
Auto
und
komm
mit
mir
You
don't
have
to
pack
everything
Du
musst
nicht
alles
einpacken
Don't
you
want
to
feel
the
breeze?
Willst
du
nicht
die
Brise
spüren?
And
forget
everything,
baby
Und
alles
vergessen,
Baby
Let's
take
a
ride
Lass
uns
eine
Spritztour
machen
Let's
go
girl
Lass
uns
loslegen,
Mädchen
Let's
go
girl
Lass
uns
loslegen,
Mädchen
Let's
go
girl
Lass
uns
loslegen,
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Michael Hooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.