Hymns - Let's Take a Ride - traduction des paroles en allemand

Let's Take a Ride - Hymnstraduction en allemand




Let's Take a Ride
Lass uns eine Spritztour machen
Hop in the car and go with me
Steig ins Auto und komm mit mir
You don't have to pack everything
Du musst nicht alles einpacken
Don't you want to feel the breeze?
Willst du nicht die Brise spüren?
And forget everything, baby
Und alles vergessen, Baby
Hop in the car and go with me
Steig ins Auto und komm mit mir
You don't have to pack everything
Du musst nicht alles einpacken
Don't you want to feel the breeze?
Willst du nicht die Brise spüren?
And forget everything baby
Und alles vergessen, Baby
Got laid off at your job today
Wurdest heute in deinem Job gekündigt
You've been working at this place for years
Du hast jahrelang an diesem Ort gearbeitet
And though you were underpaid
Und obwohl du unterbezahlt warst
Mami that place isn't worth your tears
Mami, dieser Ort ist deine Tränen nicht wert
(Oh, oh)
(Oh, oh)
I know that life is hard on you
Ich weiß, dass das Leben hart für dich ist
And you can't seem to find out why
Und du scheinst nicht herauszufinden, warum
I'll explain, just grab your coat, girl
Ich erkläre es dir, schnapp dir einfach deine Jacke, Mädchen
And just join me on this ride
Und begleite mich einfach auf dieser Fahrt
Let's take a ride, on the country side
Lass uns eine Spritztour machen, aufs Land
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
We can spend the night, till the morning light
Wir können die Nacht verbringen, bis zum Morgenlicht
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
Girl you're the best
Mädchen, du bist die Beste
You could be
Du könntest
An angel among society
Ein Engel in dieser Gesellschaft sein
But you get crushed
Aber du wirst zerdrückt
From what you see
Von dem, was du siehst
You try to hard to help and that's enough for me
Du gibst dir zu viel Mühe zu helfen, und das ist genug für mich
(Woo)
(Woo)
Try to change what you can
Versuche zu ändern, was du kannst
And accept all the things you cannot
Und akzeptiere all die Dinge, die du nicht kannst
(Don't stress yourself baby)
(Stress dich nicht, Baby)
I know you want to fly away from the world
Ich weiß, du willst der Welt davonfliegen
But for now with the time we've got
Aber für jetzt, mit der Zeit, die wir haben
Let's take a ride, on the country side
Lass uns eine Spritztour machen, aufs Land
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
We can spend the night, till the morning light
Wir können die Nacht verbringen, bis zum Morgenlicht
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
Let's take a ride, on the country side
Lass uns eine Spritztour machen, aufs Land
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
(Let's just get away)
(Lass uns einfach abhauen)
We can spend the night, till the morning light
Wir können die Nacht verbringen, bis zum Morgenlicht
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
(Let's just get away)
(Lass uns einfach abhauen)
Maybe if you consider us just riding
Vielleicht, wenn du bedenkst, dass wir einfach nur fahren
That once you feel like a winner
Dass du dich einmal wie eine Gewinnerin fühlst
No more crying
Kein Weinen mehr
And baby I know just what you need
Und Baby, ich weiß genau, was du brauchst
(I know)
(Ich weiß)
To let your hair down so that you feel free, yea
Lass deine Haare runter, damit du dich frei fühlst, ja
It hurts me to watch you sing the blues
Es tut mir weh, dich den Blues singen zu sehen
(It hurts me baby)
(Es tut mir weh, Baby)
Girl you're so confused
Mädchen, du bist so verwirrt
(Let's get away)
(Lass uns abhauen)
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
Let's take a ride, on the country side
Lass uns eine Spritztour machen, aufs Land
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
(Let's just get away)
(Lass uns einfach abhauen)
We can spend the night, till the morning light
Wir können die Nacht verbringen, bis zum Morgenlicht
Let's just get away
Lass uns einfach abhauen
(Let's just get away)
(Lass uns einfach abhauen)
Let's take a ride
Lass uns eine Spritztour machen
Hop in the car and go with me
Steig ins Auto und komm mit mir
You don't have to pack everything
Du musst nicht alles einpacken
Don't you want to feel the breeze?
Willst du nicht die Brise spüren?
And forget everything, baby
Und alles vergessen, Baby
(Let's take a ride)
(Lass uns eine Spritztour machen)
Hop in the car and go with me
Steig ins Auto und komm mit mir
You don't have to pack everything
Du musst nicht alles einpacken
Don't you want to feel the breeze?
Willst du nicht die Brise spüren?
And forget everything, baby
Und alles vergessen, Baby
Let's take a ride
Lass uns eine Spritztour machen
Let's go girl
Lass uns loslegen, Mädchen
Let's go girl
Lass uns loslegen, Mädchen
Let's go girl
Lass uns loslegen, Mädchen





Writer(s): Oliver Michael Hooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.