Hyolyn - youknowbetter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hyolyn - youknowbetter




youknowbetter
youknowbetter
악몽에 시달려 오늘도
Even today, I'm tormented by nightmares
많은 바란 아닌데
I didn't ask for much.
언제부턴가
When did it become okay
행복할 있던
For me to shove away my happiness?
밀어낸 같아 Oh yeah
I can feel it slipping farther away. Oh yeah
다칠 알면서도 줄게
Even though I know I'll get hurt, I'll give you everything
결국 너희에겐 어쩔 없는 나니까
After all, I'm just someone you can't help.
하날 잃었고
I lost another friend.
믿을 자신이 없어
I've lost faith in myself.
강한 척하는지
Why do I pretend to be strong?
니가 알잖아
You know better than anyone.
너라도 놓치고 싶지 않았어
I never wanted to lose you either.
그다음이 이게 아니길 바랬어
I wished this wouldn't be the outcome.
틀렸어
I made another mistake.
놓을 수밖에 없었는지
Why wasn't I able to hold onto you?
니가 알잖아
You know better than anyone.
이젠 익숙해 이런
I'm getting used to this.
어차피 혼자일 텐데
After all, I'll always be alone.
영원한 친구 이런 욕심일까
Is it too much to ask for a lifelong friend?
I know it oh baby, I know it oh yeah
I know it, oh baby, I know it, oh yeah
진심을 다해도 부족했니
Was my sincerity not enough?
결국 너희에겐 어쩔 없는 나니까
After all, I'm just someone you can't help.
하날 잃었고
I lost another friend.
믿을 자신이 없어
I've lost faith in myself.
강한 척하는지
Why do I pretend to be strong?
니가 알잖아
You know better than anyone.
너라도 놓치고 싶지 않았어
I never wanted to lose you either.
그다음이 이게 아니길 바랬어
I wished this wouldn't be the outcome.
틀렸어
I made another mistake.
놓을 수밖에 없었는지
Why wasn't I able to hold onto you?
니가 알잖아
You know better than anyone.
깜깜한 결국 혼자야
In the darkest night, I'm alone again.
모두가 떠나고 위로해 위로해
Everyone's left, and I'm left seeking comfort.
그렇게 다쳐도 그리운데 그리운데
Even though I'm so hurt, I miss you so much.
미련하지 나도
I'm such a fool.
너라도 끝까지 믿고 싶었어
I wanted to believe in you until the end.
모든 전부 있었는데
I would have given you everything, and more.
틀렸어
I made another mistake.
친구가 필요했을 뿐인데
I only needed a friend,
그게 아니었나
But I guess that's not what you wanted.
너라도 놓치고 싶지 않았어
I never wanted to lose you either.
그다음이 이게 아니길 바랬어
I wished this wouldn't be the outcome.
틀렸어
I made another mistake.
놓을 수밖에 없었는지
Why wasn't I able to hold onto you?
니가 알잖아
You know better than anyone.
니가 알잖아
You know better than anyone.
그게 아니었나
I guess that's not what you wanted.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.