Paroles et traduction Hypasonic feat. Jorg Schmid - Doesn't Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't Matter
Не имеет значения
I'm
everything,
you
never
wanted
Я
— всё
то,
чего
ты
никогда
не
хотела,
Why
does
it
mean
so
much
to
you?
Почему
это
так
важно
для
тебя?
I'm
walking
away,
I'm
not
begging
you
Я
ухожу,
я
не
умоляю
тебя,
To
please
let
me
stay
Чтобы
ты
позволила
мне
остаться.
You
wanna
take
a
picture
so
you'll
remember
Ты
хочешь
сфотографировать
меня
на
память,
Me
standing
by
this
open
door
Стоящим
у
этой
открытой
двери.
Does
it
make
any
better?
Станет
ли
от
этого
легче?
If
you
tell
yourself,
I
never
wanted
to
go
Если
ты
будешь
говорить
себе,
что
я
никогда
не
хотел
уходить.
Should
I
say
that
we
should
still
be
friends
Может,
сказать,
что
мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями?
Should
I
cry,
or
should
I
just
pretend
Плакать
мне
или
просто
притворяться?
But
it's
killing
me,
and
I
don't
want
you
to
leave
Ведь
это
убивает
меня,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Should
I
make
you
think
I
suffered
Заставить
тебя
думать,
что
я
страдаю,
When
it
doesn't
matter
Когда
это
не
имеет
значения?
You
try
to
figure
out,
why
I
said
nothing
Ты
пытаешься
понять,
почему
я
молчал,
When
you
told
me
it's
over
now
Когда
ты
сказала,
что
всё
кончено.
Why
are
you
believing
Почему
ты
веришь,
That
my
smile
is
only
here
to
hide
the
pain
Что
моя
улыбка
— это
лишь
маска,
скрывающая
боль?
Should
I
say
that
we
should
still
be
friends
Может,
сказать,
что
мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями?
Should
I
cry,
or
should
I
just
pretend
Плакать
мне
или
просто
притворяться?
But
it's
killing
me,
and
I
don't
want
you
to
leave
Ведь
это
убивает
меня,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Should
I
make
you
think
I
suffered
Заставить
тебя
думать,
что
я
страдаю,
When
it
doesn't
matter
Когда
это
не
имеет
значения?
(When
it
doesn't
matter,
oh)
(Когда
это
не
имеет
значения,
о)
I'm
tried
of
happily
ever
after
ending
Я
устал
от
сказок
со
счастливым
концом,
I'm
tried
of
make
believe
heroes
Я
устал
от
выдуманных
героев,
I'm
tired
of
taking
back
what
I've
given
Я
устал
возвращать
то,
что
я
отдал,
I'm
tired
of
waking
up
here
Я
устал
просыпаться
здесь.
And
it's
killing
me,
and
I
don't
want
you
to
leave
Ведь
это
убивает
меня,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Should
I
make
you
think
I
suffered
Заставить
тебя
думать,
что
я
страдаю,
Should
I
say
that
we
should
still
be
friends
Может,
сказать,
что
мы
всё
ещё
можем
быть
друзьями?
Should
I
cry,
or
should
I
just
pretend
Плакать
мне
или
просто
притворяться?
But
it's
killing
me,
and
I
don't
want
you
to
leave
Ведь
это
убивает
меня,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Should
I
make
you
think
I
suffered
Заставить
тебя
думать,
что
я
страдаю,
When
it
doesn't
matter
Когда
это
не
имеет
значения?
I'm
tried
of
happily
ever
after
ending
Я
устал
от
сказок
со
счастливым
концом,
I'm
tried
of
make
believe
heroes
Я
устал
от
выдуманных
героев,
I'm
tired
of
taking
back
what
I've
given
Я
устал
возвращать
то,
что
я
отдал,
I'm
tired
of
waking
up
here
Я
устал
просыпаться
здесь.
I'm
tried
of
wanting
you
Я
устал
хотеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorg Gradwohl, Wayne Donnelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.