Paroles et traduction Hyper Fenton feat. Moflo Music Productions - Field Goal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
kicking
up
like
a
field
goal
Я
взлетаю,
как
мяч
после
точного
удара
Like
like
a
field
goal
Как
мяч
после
точного
удара
Kick
kick
kicking
up
Взлетаю,
взлетаю
Like
a
field
goal
Как
мяч
после
точного
удара
And
it's
all
good
И
всё
прекрасно
Ever
since
I
was
a
kid
at
fourteen
I
struggled,
С
четырнадцати
лет
я
бился,
сражался,
I
never
really
thought
much
outside
my
bubble.
Никогда
не
мыслил
за
пределами
своего
мирка.
Never
was
a
whiz
kid
I
was
more
of
a
muggle,
Не
был
вундеркиндом,
скорее,
как
маггл,
So
my
life
was
board
games
only
sorry
in
trouble.
Поэтому
моя
жизнь
— настольные
игры,
извини,
одни
проблемы.
Tried
to
make
myself
king
but
I
was
hiding
in
rubble,
Пытался
стать
королём,
но
прятался
в
руинах,
So
I
talk
a
big
game
at
the
end
I'm
a
fumble.
Много
говорю,
а
в
итоге
— провал.
Devil
keeps
me
in
shame
so
you
know
I'm
a
stumble
again
Дьявол
держит
меня
в
стыде,
так
что
я
снова
споткнусь,
When
it
rains
it
pours
now
it
seems
they've
opened
the
doors.
Беда
не
приходит
одна,
теперь,
кажется,
открылись
все
двери.
Maybe
the
cause
of
the
rain
Может
быть,
причина
дождя
Wasn't
because
of
my
pain
Была
не
в
моей
боли,
But
came
because
of
my
legs
lame
А
в
моей
хромой
вере,
My
faith
tame
they
saying
Моей
слабой
вере,
говорят
они.
I
may
sang
I'm
forever
changed
but
I
ain't
saying
the
same
thing
to
fellow
man.
Я
пою,
что
изменился
навсегда,
но
я
не
говорю
то
же
самое
другим.
Weighing
on
my
soul
is
the
hole
that
I
can't
fill
unless
I'm
dishing
out
the
gospel
and
harvesting
whole
fields.
На
моей
душе
лежит
груз,
дыра,
которую
я
не
могу
заполнить,
пока
не
начну
проповедовать
Евангелие
и
собирать
урожай
с
целых
полей.
And
I'm
sick
and
tired
of
telling
myself
like,
"Oh
well,
at
least
I'm
conquering
my
sin
and
I'm
not
my
old
self."
И
мне
надоело
говорить
себе:
"Ну
что
ж,
по
крайней
мере,
я
побеждаю
свой
грех
и
не
тот,
кем
был
раньше".
But
at
the
church
scene
I'm
a
go
hard
I'm
a
WWE
star
Но
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
звезда
WWE,
And
at
the
worst
me
I'm
a
crash
hard
cuz
it's
all
fake.
А
в
худшем
случае
я
терплю
крах,
потому
что
всё
это
фальшивка.
But
at
the
church
scene
I'm
a
go
hard
I'm
a
WWE
star
Но
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
звезда
WWE,
And
at
the
worst
me
I'm
a
crash
hard
cuz
it's
all
fake.
А
в
худшем
случае
я
терплю
крах,
потому
что
всё
это
фальшивка.
I
been
kicking
up
like
a
field
goal
Я
взлетаю,
как
мяч
после
точного
удара
Like
like
a
field
goal
Как
мяч
после
точного
удара
Kick
kick
kicking
up
Взлетаю,
взлетаю
Like
a
field
goal
Как
мяч
после
точного
удара
And
it's
all
good
И
всё
прекрасно
Dear
White
middle
class
Americans
Дорогие
белые
американцы
среднего
класса,
Have
you
supported
blacks
more
than
you
paid
for
the
revenant?
Вы
поддерживали
чернокожих
больше,
чем
платили
за
"Выжившего"?
Because
it
seems
to
me
that
you
have
settled
in,
Потому
что
мне
кажется,
что
вы
успокоились,
Just
like
all
the
pastors
who
never
share
their
congregants.
Как
и
все
пасторы,
которые
никогда
не
делятся
со
своими
прихожанами.
Working
for
the
kingdom
that
only
fits
in
their
acreage
only
for
the
sake
of
religious
acts
and
sacraments
Работая
ради
царства,
которое
умещается
только
на
их
земле,
только
ради
религиозных
обрядов
и
таинств,
Is
this
all
there
is
or
you
afraid
to
take
a
risk,
Это
всё,
что
есть,
или
вы
боитесь
рискнуть,
Singing
bout
freedom
with
chains
on
your
wrist.
Поёте
о
свободе
с
цепями
на
запястьях.
And
this
just
in
I
don't
know
where
you've
been
but
being
Christian
is
more
than
covering
sin.
И
вот
последние
новости:
я
не
знаю,
где
вы
были,
но
быть
христианином
— это
больше,
чем
просто
прикрывать
грех.
That's
just
the
first
step
brother
after
you
repent,
Это
только
первый
шаг,
брат,
после
того,
как
ты
покаешься,
Please
make
sure
you're
going
to
the
place
where
you
were
sent.
Пожалуйста,
убедись,
что
ты
идешь
туда,
куда
тебя
послали.
He
meant
what
he
said
when
he
came
from
the
dead
and
Jesus
told
us
all
that
the
Gospel
needs
to
be
spread
Он
имел
в
виду
то,
что
сказал,
когда
воскрес
из
мертвых,
и
Иисус
сказал
нам
всем,
что
Евангелие
должно
быть
распространено
To
every
tongue
a
nation
conversations
bringing
breath
and
Life
eternal
through
the
word
of
him
from
Nazareth.
На
каждый
язык,
нацию,
разговоры,
несущие
дыхание
и
вечную
жизнь
через
слово
Его
из
Назарета.
But
at
the
church
scene
I'm
a
go
hard
I'm
a
WWE
star
Но
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
звезда
WWE,
And
at
the
worst
me
I'm
a
crash
hard
cuz
it's
all
fake.
А
в
худшем
случае
я
терплю
крах,
потому
что
всё
это
фальшивка.
But
at
the
church
scene
I'm
a
go
hard
I'm
a
WWE
star
Но
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
звезда
WWE,
And
at
the
worst
me
I'm
a
crash
hard
cuz
it's
all
fake.
А
в
худшем
случае
я
терплю
крах,
потому
что
всё
это
фальшивка.
I
been
kicking
up
Я
взлетаю
Kick
kick
kicking
up
Взлетаю,
взлетаю
And
at
the
church
scene
I'm
a
go
hard
I'm
a
WWE
star
И
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
звезда
WWE
And
the
Church
scene
I'm
a
go
hard
and
it's
all
fake.
see
less
И
в
церкви
я
стараюсь
изо
всех
сил,
и
всё
это
фальшивка.
читать
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.