Paroles et traduction Hyperanhas feat. MC Pipokinha & Thammy - Tira as Crianças da Sala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira as Crianças da Sala
Get the Kids Out of the Room
Hyperanhas,
mais
piranhas
do
que
nunca
Hyperanhas,
more
piranhas
than
ever
Elas
quer
o
Caio
Passos
They
want
Caio
Passos
É
a
Pipokinha,
tá?
Rainha
da
putaria
It's
Pipokinha,
okay?
The
queen
of
sluttiness
Hoje
minha
nave
foi
passear
comigo
(Lamborghini
e
BMW,
Kawasaki)
Today
my
ride
went
for
a
ride
with
me
(Lamborghini
and
BMW,
Kawasaki)
Pelas
redondezas,
só
furando
os
inimigo
Around
the
neighborhood,
just
drilling
the
enemy
Prazer,
sou
Pipokinha,
seu
desejo,
seu
perigo
Nice
to
meet
you,
I'm
Pipokinha,
your
desire,
your
danger
Madame
do
poder,
tô
passando
e
dando
tiro
Madame
of
power,
I'm
passing
by
and
shooting
Caraca,
princesa
na
rua,
na
cama
eu
sou
uma
puta
Damn,
a
princess
on
the
street,
in
bed
I'm
a
bitch
Me
chama
pelo
vulgo,
que
hoje
eu
vou
ser
sua
Call
me
by
my
nickname,
because
today
I'm
gonna
be
yours
Rebolo
gostoso,
dá
tapa
na
minha
bunda
I
shake
it
deliciously,
slap
my
ass
Puxa
meu
cabelo,
aproveita
que
eu
já
tô
nua
(só
sua
tá?)
Pull
my
hair,
take
advantage
that
I'm
already
naked
(only
yours,
okay?)
Soca
essa
piroca
com
força
na
minha
xota
(com
força)
Stick
that
dick
hard
in
my
pussy
(hard)
Goza
na
minha
boca,
me
xinga,
cachorra
louca
(cachorra)
Cum
in
my
mouth,
call
me
names,
crazy
bitch
(bitch)
Na
arte
do
prazer,
minha
buceta
te
dá
aula
In
the
art
of
pleasure,
my
pussy
will
teach
you
Já
tá
de
pica
dura,
vou
sentar
na
tua
vara
You
already
have
a
hard-on,
I'm
gonna
sit
on
your
dick
Ra-tá-tá-tá,
com
a
buceta
eu
vou
sentar
(sentei)
Ra-ta-ta-ta,
I'm
gonna
sit
on
it
with
my
pussy
(I
sat)
Ra-tá-tá-tá,
chupa
meu
grelo
até
eu
gozar
(chupou?
Chupou?)
Ra-ta-ta-ta,
suck
my
nipple
until
I
cum
(did
you
suck
it?
Did
you?)
Ra-tá-tá-tá,
com
a
buceta
eu
vou
sentar
(sentei)
Ra-ta-ta-ta,
I'm
gonna
sit
on
it
with
my
pussy
(I
sat)
Ra-tá-tá-tá,
chupa
meu
grelo
até
eu
gozar,
então
vai
Ra-ta-ta-ta,
suck
my
nipple
until
I
cum,
so
come
on
Ele
é
novinho,
mas
já
tem
um
pirocão
He's
young,
but
he
already
has
a
big
dick
Do
jeito
que
ele
me
bota,
já
ganhou
meu
coração
The
way
he
puts
it
on
me,
he's
already
won
my
heart
Hoje
eu
tô
com
as
piranha,
vamo
ensinar
uma
lição
Today
I'm
with
the
piranhas,
let's
teach
a
lesson
Primeiro
tu
lubrifica,
depois
bota
com
pressão
First
you
lubricate,
then
you
put
it
in
with
pressure
Cansada
desses
playboy
que
só
sabe
meter
fofo
Tired
of
these
playboys
who
only
know
how
to
talk
Só
gosto
de
bandido
porque
eles
fazem
gostoso
(aham)
I
only
like
gangsters
because
they
do
it
good
(uh-huh)
Rebolo
a
noite
toda,
ele
fica
todo
bobo
I
dance
all
night,
he
gets
all
silly
Cavalgando
por
cima,
ele
sempre
fica
louco
Riding
on
top,
he
always
goes
crazy
Rebolo
gostoso,
tu
sabe
como
é
que
é
I
shake
it
deliciously,
you
know
how
it
is
Flexiono
bem,
bebê,
eu
já
fiz
balé
I
flex
well,
baby,
I've
done
ballet
Sento
uma
vez,
ele
já
fica
no
meu
pé
I
sit
down
once,
and
he's
already
at
my
feet
Hypada
e
gostosa,
me
diz,
quem
é
que
não
quer?
Hyped
and
delicious,
tell
me,
who
doesn't
want
it?
Eu
sei
muito
bem
dar
pra
ele
o
que
ele
gosta
I
know
very
well
how
to
give
him
what
he
likes
Meu
remédio
é
o
pikagrill,
dele
é
meu
chá
de
xota
My
medicine
is
pikagrill,
his
is
my
pussy
tea
Minha
xereca
de
mel
vicia
muito,
mais
que
droga
My
honey
pussy
is
very
addictive,
more
than
drugs
Ganhei
o
troféu:
buceta
mais
criminosa
I
won
the
trophy:
the
most
criminal
pussy
Puxa,
puxa
meu
cabelo,
bota
mão
na
minha
nuca
Pull,
pull
my
hair,
put
your
hand
on
my
neck
Tu
nunca
vai
esquecer
da
coelhinha
na
minha
bunda
You'll
never
forget
the
little
bunny
on
my
ass
Meu
vulgo
é
safada,
vou
sentando
a
noite
toda
My
nickname
is
naughty,
I'll
be
sitting
all
night
O
fetiche
da
coelhinha
hoje
é
tua
cenoura
The
bunny's
fetish
today
is
your
carrot
Aqui
é
Hyperanhas
agindo
na
pura
calma
This
is
Hyperanhas
acting
in
pure
calm
Fale
bem
ou
fale
mal,
eu
sigo
faturando
alto
(alto)
Speak
well
or
speak
badly,
I
keep
making
bank
(bank)
Quis
provar
da
minha
xota,
agora
aguenta
You
wanted
to
taste
my
pussy,
now
take
it
Me
faz
gozar
com
a
língua,
bate
forte,
representa
Make
me
cum
with
your
tongue,
hit
it
hard,
represent
Incomoda
mesmo
quando
as
gostosas
faz
It
really
bothers
them
when
the
hot
ones
do
it
Fecha
camarote,
toma
vodca,
licor
e
bala
Close
the
VIP
area,
drink
vodka,
liqueur,
and
candy
Para
de
ser
recalcada,
dá
uma
segurada
Stop
being
jealous,
hold
on
Essas
linhas
te
ensina
como
ser
piranha
cara
These
lines
teach
you
how
to
be
a
real
piranha
Aqui
é
Nath
Fischer,
agindo
na
pura
calma
This
is
Nath
Fischer,
acting
in
pure
calm
Professora
no
blowjob,
nessa
matéria
eu
dou
aula
(dou
aula)
Blowjob
professor,
I
teach
this
subject
(I
teach)
Quer
foder
comigo?
Bota,
bota
na
mais
braba
Want
to
fuck
with
me?
Put
it,
put
it
in
the
baddest
one
Vem
raspadinho
e
limpinho,
vai
entrar
na
minha
casa
Come
shaved
and
clean,
you're
gonna
enter
my
house
Lê
as
regras
tá?
Read
the
rules,
okay?
Aqui
não
é
bagunça
não
This
is
not
a
mess,
no
Aqui
tem
diretoria
There's
management
here
Dispenso
apresentação,
geral
já
me
conhece
I
don't
need
introductions,
everyone
already
knows
me
Rainha
dos
faixa
preta
e
rainha
do
mete-mete
Queen
of
the
black
belts
and
queen
of
getting
laid
Hoje
é
seu
dia
de
sorte,
nem
é
sempre
que
acontece
Today
is
your
lucky
day,
it
doesn't
happen
very
often
Vive
essa
vida
bandida
que
as
piranhas
te
fornece
Live
this
thug
life
that
the
piranhas
provide
you
Vem
com
a
vara,
vou
com
a
xota
Come
with
the
dick,
I'll
come
with
the
pussy
Na
minha
cara
você
goza
You
cum
on
my
face
Nunca
para,
toma,
toma
(pedindo
mais)
Never
stop,
take
it,
take
it
(asking
for
more)
MD
na
minha
língua,
minha
língua
na
xota
dela
MD
on
my
tongue,
my
tongue
on
her
pussy
Mal
amada
até
aceito,
mal
comida
jamais
Unloved
I
even
accept,
but
never
unfed
Sem
tempo
pra
aqueles
que
não
faz
tudo
que
eu
mandar
No
time
for
those
who
don't
do
everything
I
say
Chovendo
macho
por
aí,
tô
doidinha
pra
me
molhar
Lots
of
guys
out
there,
I'm
dying
to
get
wet
Já
separei
minha
roupa
pra
você
vim
aqui
tirar
I've
already
separated
my
clothes
for
you
to
come
and
take
them
off
Primeiro
vem
por
cima,
depois
troca
de
lugar
First
come
on
top,
then
switch
places
Assim
(assim),
tu
faz
o
que
quiser
de
mim
Like
this
(like
this),
you
do
whatever
you
want
with
me
Na
cama
me
chama
piranha,
cachorra,
safada
In
bed,
call
me
a
piranha,
a
bitch,
a
slut
Minha
bunda
ele
enche
de
tapa
He
slaps
my
ass
Assim
(assim),
tu
faz
o
que
quiser
de
mim
Like
this
(like
this),
you
do
whatever
you
want
with
me
Na
cama
me
chama
piranha,
cachorra,
safada
In
bed,
call
me
a
piranha,
a
bitch,
a
slut
Minha
bunda
ele
enche
de
tapa
He
slaps
my
ass
Soca
essa
piroca
com
força
na
minha
xota
(com
força)
Stick
that
dick
hard
in
my
pussy
(hard)
Goza
na
minha
boca,
me
xinga,
cachorra
louca
(cachorra)
Cum
in
my
mouth,
call
me
names,
crazy
bitch
(bitch)
Na
arte
do
prazer,
minha
buceta
te
dá
aula
In
the
art
of
pleasure,
my
pussy
will
teach
you
Já
tá
de
pica
dura,
vou
sentar
na
tua
vara
You
already
have
a
hard-on,
I'm
gonna
sit
on
your
dick
Ra-tá-tá-tá,
com
a
buceta
eu
vou
sentar
(sentei)
Ra-ta-ta-ta,
I'm
gonna
sit
on
it
with
my
pussy
(I
sat)
Ra-tá-tá-tá,
chupa
meu
grelo
até
eu
gozar
(chupou?
Chupou?)
Ra-ta-ta-ta,
suck
my
nipple
until
I
cum
(did
you
suck
it?
Did
you?)
Ra-tá-tá-tá,
com
a
buceta
eu
vou
sentar
(sentei)
Ra-ta-ta-ta,
I'm
gonna
sit
on
it
with
my
pussy
(I
sat)
Ra-tá-tá-tá,
chupa
meu
grelo
até
eu
gozar,
então
vai
Ra-ta-ta-ta,
suck
my
nipple
until
I
cum,
so
come
on
Elas
quer
o
Caio
Passos
They
want
Caio
Passos
Caio
Passos,
what
are
you
working
on?
Caio
Passos,
what
are
you
working
on?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Victor Correia Alves De Oliveira, Rafael Fernandes Spinardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.