Paroles et traduction Hyphen - Facing Facts
Facing Facts
Смотря Правде в Глаза
Perfect
vision
with
my
eyes
closed
Идеальное
зрение
с
закрытыми
глазами,
I
got
a
thorn
on
my
side
so
i
know
i
rose
У
меня
заноза
в
боку,
значит,
я
расцвел.
Above
the
pain
it
bring
im
running
past
the
milestones
Превыше
боли,
что
она
несет,
я
пробегаю
мимо
вех.
Money
ain't
a
thing
but
it's
still
everything
that
i
know
Деньги
— не
главное,
но
это
всё,
что
я
знаю.
Would
change
the
world
but
it
ain't
nothing
but
a
piece
a
paper
Изменил
бы
мир,
но
это
всего
лишь
клочок
бумаги.
We
could
rest
in
life
but
whats
the
point
if
we
don't
please
the
maker
Мы
могли
бы
отдыхать
в
жизни,
но
какой
в
этом
смысл,
если
мы
не
угодим
Создателю?
Eat
away
my
soul
while
im
just
hoping
that
it
keeps
its
flavor
Съедает
мою
душу,
пока
я
надеюсь,
что
она
сохранит
свой
вкус.
Death
a
part
of
life
but
I've
been
saving
up
that
peace
for
later
Смерть
— часть
жизни,
но
я
приберег
этот
мир
на
потом.
What
is
pain
but
knowledge
you
can
relate
too
Что
такое
боль,
если
не
знание,
с
которым
ты
можешь
соотнестись?
Don't
be
scared
to
feel
it
just
embrace
it
it
will
make
you
Не
бойся
чувствовать
её,
просто
прими
её,
это
сделает
тебя
сильнее.
Never
let
them
bring
you
down
when
they
try
to
break
you
Никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя,
когда
они
пытаются
тебя
сломать.
If
you
living
in
a
hell
then
there's
no
place
that
they
can
take
you
Если
ты
живешь
в
аду,
то
нет
места,
куда
они
могут
тебя
забрать.
They
know
they
out
of
line
the
way
that
they
keep
trying
to
trace
you
Они
знают,
что
переходят
границы,
пытаясь
тебя
выследить.
Everybody
want
a
ride
when
they
realize
(That)
they
can't
replace
you
Все
хотят
прокатиться,
когда
понимают,
что
не
могут
тебя
заменить.
I
don't
got
the
time
to
run
and
hide
the
way
the
blind
will
chase
you
У
меня
нет
времени
бежать
и
прятаться,
как
слепые
будут
гнаться
за
тобой.
I
just
want
whats
mine
but
i'll
decline
it
from
the
kind
that
hate
you
Я
просто
хочу
получить
то,
что
мне
принадлежит,
но
я
откажусь
от
этого,
если
это
исходит
от
тех,
кто
тебя
ненавидит,
Just
to
love
you
later
Только
чтобы
потом
любить
тебя,
When
they
know
you
got
they
paper
back
Когда
они
узнают,
что
ты
вернул
свои
деньги.
Living
off
of
favors
Живя
на
подачки,
Only
motive
is
to
take
it
back
Единственная
цель
— вернуть
всё
обратно.
Doing
what
we
told
if
we
expose
it
they'll
just
paint
you
black
Делая
то,
что
нам
велено,
если
мы
раскроем
это,
они
просто
очернят
тебя
And
put
you
on
the
list
that
marks
you
crazy
then
it
make
you
that
И
внесут
тебя
в
список,
который
пометит
тебя
сумасшедшим,
и
сделает
тебя
таким.
I
am
whatever
you
want
me
to
be
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Think
imma
killa
then
push
me
to
see
Думаешь,
я
убийца,
тогда
подтолкни
меня,
чтобы
увидеть
Colors
im
painting
the
blood
on
the
leaves
Краски,
которыми
я
рисую,
кровь
на
листьях.
Nothing
as
real
as
what
you
can't
believe
Ничего
реальнее
того,
во
что
ты
не
можешь
поверить.
I
don't
need
a
hundred
stacks
Мне
не
нужна
сотня
пачек,
I
need
the
truth
and
i
need
someone
who
gon
tell
me
that
Мне
нужна
правда,
и
мне
нужен
кто-то,
кто
скажет
мне
это.
When
i
get
a
dub
or
take
a
L
i
needa
run
it
back
Когда
я
выигрываю
или
проигрываю,
мне
нужно
повторить.
The
type
that
help
me
carry
money
baggs
to
get
my
money
back
Тот
тип,
который
поможет
мне
нести
мешки
с
деньгами,
чтобы
вернуть
мои
деньги.
I
don't
need
a
hundred
stacks
Мне
не
нужна
сотня
пачек,
I
need
the
truth
and
i
need
someone
who
gon
tell
me
that
Мне
нужна
правда,
и
мне
нужен
кто-то,
кто
скажет
мне
это.
Death
is
always
near
the
life
you
have
can
all
be
taken
back
Смерть
всегда
рядом,
жизнь,
которая
у
тебя
есть,
может
быть
отнята.
So
look
inside
the
mirror
to
survive
you
need
to
face
the
facts
Так
что
посмотри
в
зеркало,
чтобы
выжить,
тебе
нужно
смотреть
правде
в
глаза.
Obsessed
with
our
reflections
we
possessive
of
our
broken
glass
Одержимые
нашими
отражениями,
мы
владеем
своим
разбитым
стеклом.
We
can
make
a
burning
flower
bloom
the
way
we
rose
from
ash
Мы
можем
заставить
пылающий
цветок
расцвести
так
же,
как
мы
восстали
из
пепла.
Wish
we
knew
that
running
in
the
streets
will
lead
to
cul
de
sacs
Хотел
бы
я
знать,
что
бег
по
улицам
приведет
в
тупик.
Wish
ya
knew
that
money
isn't
free
and
noone
told
us
that
Хотел
бы
ты
знать,
что
деньги
не
бесплатны,
и
никто
нам
этого
не
говорил.
We
been
chosen
last
cause
what
we
know
could
lead
to
overcast
Нас
выбирают
последними,
потому
что
то,
что
мы
знаем,
может
привести
к
пасмурной
Weather
on
the
roads
that
hang
above
us
like
an
overpass
Погоде
на
дорогах,
которые
нависают
над
нами,
как
эстакада.
They
ain't
driving
slow
until
they
notice
that
we
over
that
Они
не
едут
медленно,
пока
не
заметят,
что
мы
преодолели
это
Thing
that
keep
us
low
cause
we're
exposed
to
what
could
hold
us
back
То,
что
держит
нас
внизу,
потому
что
мы
подвержены
тому,
что
может
нас
сдерживать.
And
we
getting
past
it
И
мы
проходим
через
это.
Owning
ever
master
Владея
каждым
хозяином.
Making
every
casket
Делая
каждый
гроб
Out
of
alabaster
Из
алебастра.
We
ain't
need
a
mask
Нам
не
нужна
маска
For
what
we
going
after
Для
того,
за
чем
мы
гонимся.
We'd
be
free
at
last
Мы
будем
наконец
свободны.
And
we
can
make
the
anthem
И
мы
можем
создать
гимн.
I
am
whatever
you
want
me
to
be
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Think
imma
killa
then
push
me
to
see
Думаешь,
я
убийца,
тогда
подтолкни
меня,
чтобы
увидеть
Colors
im
painting
the
blood
on
the
leaves
Краски,
которыми
я
рисую,
кровь
на
листьях.
Nothing
as
real
as
what
you
can't
believe
Ничего
реальнее
того,
во
что
ты
не
можешь
поверить.
I
am
whatever
you
want
me
to
be
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Think
imma
killa
then
push
me
to
see
Думаешь,
я
убийца,
тогда
подтолкни
меня,
чтобы
увидеть
Colors
im
painting
the
blood
on
the
leaves
Краски,
которыми
я
рисую,
кровь
на
листьях.
Nothing
as
real
as
what
you
can't
believe
Ничего
реальнее
того,
во
что
ты
не
можешь
поверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent-j Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.