Paroles et traduction Hypno Carlito feat. Sfera Ebbasta - Fuckin It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasia
Beats
Stasia
Beats
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
That
bitch
starin'
at
my
wall
(my
wall)
Эта
сучка
пялится
на
мою
стену
(мою
стену)
Like
that
bitch
a
trophy,
nigga
Как
будто
она
трофей,
детка
All
them
need
[?]
Всем
им
нужно
[?]
Lot
of
people
owe
me
Многие
мне
должны
For
my
city,
I
put
on
(put
on)
Для
своего
города,
я
выложился
(выложился)
Everywhere
I'm
goin'
Куда
бы
я
ни
шел
All
them
finally
caught
on
(caught
on)
Все
они
наконец-то
поняли
(поняли)
Don't
act
like
my
homie
Не
веди
себя
как
мой
кореш
I
might
turn
it
up
a
notch
Я
могу
поддать
жару
Ooh,
that's
how
it
go,
yeah
О,
вот
так
это
происходит,
да
You
ain't
fuckin'
with
my
squad
Ты
не
связываешься
с
моей
командой
Ooh,
he
get
it
poppin'
О,
он
зажигает
No
Bugatti,
who
gon'
stop
me?
Нет
Bugatti,
кто
меня
остановит?
Ooh,
she
like
it
'rari
О,
ей
нравится
'rari
I
be
coppin'
all
designer
Я
покупаю
все
дизайнерское
Ooh,
show,
fly
to
Cari
О,
шоу,
лечу
на
Карибы
My
bitch
bad,
hair
down
to
her
ass
Моя
сучка
классная,
волосы
до
задницы
She
fuck
the
[?]
Она
трахает
[?]
I
ain't
slap
in
a
couple
days
Я
не
давал
пощечин
пару
дней
I'm
like
a
zombie
Я
как
зомби
You
be
out
tryna
play
them
games
Ты
пытаешься
играть
в
эти
игры
That's
not
my
way
Это
не
мой
путь
Disrespect,
got
my
whole
gang
Неуважение,
вся
моя
банда
здесь
Stasia
Beats
Stasia
Beats
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
That
bitch
starin'
at
my
wall
(my
wall)
Эта
сучка
пялится
на
мою
стену
(мою
стену)
Like
that
bitch
a
trophy,
nigga
Как
будто
она
трофей,
детка
All
them
need
[?]
Всем
им
нужно
[?]
Lot
of
people
owe
me
Многие
мне
должны
For
my
city,
I
put
on
(put
on)
Для
своего
города,
я
выложился
(выложился)
Everywhere
I'm
goin'
Куда
бы
я
ни
шел
All
them
finally
caught
on
(caught
on)
Все
они
наконец-то
поняли
(поняли)
Don't
act
like
my
homie
Не
веди
себя
как
мой
кореш
I
might
turn
it
up
a
notch
Я
могу
поддать
жару
Ooh,
that's
how
it
go,
yeah
О,
вот
так
это
происходит,
да
You
ain't
fuckin'
with
my
squad
Ты
не
связываешься
с
моей
командой
Ooh,
he
get
it
poppin'
О,
он
зажигает
No
Bugatti,
who
gon'
stop
me?
Нет
Bugatti,
кто
меня
остановит?
Ooh,
she
like
it
'rari
О,
ей
нравится
'rari
I
be
coppin'
all
designer
Я
покупаю
все
дизайнерское
Ooh,
show,
fly
to
Cari
О,
шоу,
лечу
на
Карибы
My
bitch
bad,
hair
down
to
her
ass
Моя
сучка
классная,
волосы
до
задницы
She
fuck
the
[?]
Она
трахает
[?]
I
ain't
slap
in
a
couple
days
Я
не
давал
пощечин
пару
дней
I'm
like
a
zombie
Я
как
зомби
You
be
out
tryna
play
them
games
Ты
пытаешься
играть
в
эти
игры
That's
not
my
way
Это
не
мой
путь
Disrespect,
got
my
whole
gang
Неуважение,
вся
моя
банда
здесь
My
whole
life,
I
been
a
fuck
up
Всю
свою
жизнь
я
всё
портил
I
been
fuckin'
shit
up
Я
портил
всё
подряд
Fuck
up
your
watch,
fuck
up
the
truck
Испорчу
твои
часы,
испорчу
грузовик
Fuck
up
the
spot,
just
don't
fuck
up
my
blunt
Испорчу
место,
только
не
порть
мой
косяк
Fuck
on
these
hoes,
I
fuck
when
I
want,
yeah,
yeah
Трахаю
этих
шлюх,
трахаю,
когда
хочу,
да,
да
I'm
fuckin'
it
up,
I'm
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
всё
порчу,
я
всё
порчу,
о-о-о-о
I
be
fuckin'
it
up,
I
be
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
порчу
всё,
я
порчу
всё,
о-о-о-о
I'm
fuckin'
it
up,
I'm
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
всё
порчу,
я
всё
порчу,
о-о-о-о
I
be
fuckin'
it
up,
I
be
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
порчу
всё,
я
порчу
всё,
о-о-о-о
Cinque
verdi
fanno
un
viola
Пять
зеленых
делают
фиолетовый
Cinque
gialli
fanno
un
K
Пять
желтых
делают
килограмм
Mi
muovo
tipo
moviola
Двигаюсь,
как
в
замедленной
съемке
Quattro
del
mattino
sono
nella
trappola
Четыре
утра,
я
в
ловушке
Sette
di
ori
il
mio
valore
in
tavola
(Wooh,
eeeh)
Семерка
бубен
- моя
ценность
за
столом
(У-у,
э-э)
Cappuccio
d'angora
copre
dal
freddo
Ангоровый
капюшон
защищает
от
холода
La
scatola
cranica
wooh
(Eeeh)
Черепную
коробку,
у-у
(Э-э)
Champagne
a
fiumi
ma
io
non
lo
bevo
Шампанское
рекой,
но
я
его
не
пью
Mi
ci
bagno
il
collo,
lo
verso
per
terra,
ehi
(Skrt)
Я
мою
им
шею,
выливаю
на
пол,
эй
(Скррт)
Mi
ricordo
quando
non
avevo
soldi
Я
помню,
когда
у
меня
не
было
денег
Solo
sogni
in
testa,
ehi
(Skrt,
skrt)
Только
мечты
в
голове,
эй
(Скррт,
скррт)
Puoi
comprarti
abiti
nuovi
ma
mica
lo
stile
(No,
no)
Ты
можешь
купить
себе
новую
одежду,
но
не
стиль
(Нет,
нет)
Sono
una
faccia
di
cazzo
però
con
più
fans
delle
tipe
У
меня
мерзкая
рожа,
но
больше
фанатов,
чем
у
этих
телок
(Skrt
skrrrt)
(Скррт,
скррт)
Il
mio
cuore
di
ghiaccio
è
un
igloo
Мое
сердце
изо
льда
- это
иглу
Non
mi
piace
Coca
e
Malibù
Мне
не
нравится
кола
и
Malibu
Canne
in
tasca
ma
non
di
bamboo,
uuh
uuh
Косяки
в
кармане,
но
не
из
бамбука,
у-у,
у-у
La
tua
tipa
ha
un
profilo
Badoo
У
твоей
телки
есть
профиль
на
Badoo
Ti
dice
che
è
pazza
dei
miei
tattoo,
uuh
Она
говорит,
что
без
ума
от
моих
татуировок,
у-у
My
whole
life,
I
been
a
fuck
up
Всю
свою
жизнь
я
всё
портил
I
been
fuckin'
shit
up
Я
портил
всё
подряд
Fuck
up
your
watch,
fuck
up
the
truck
Испорчу
твои
часы,
испорчу
грузовик
Fuck
up
the
spot,
just
don't
fuck
up
my
blunt
Испорчу
место,
только
не
порть
мой
косяк
Fuck
on
these
hoes,
I
fuck
when
I
want,
yeah,
yeah
Трахаю
этих
шлюх,
трахаю,
когда
хочу,
да,
да
I'm
fuckin'
it
up,
I'm
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
всё
порчу,
я
всё
порчу,
о-о-о-о
I
be
fuckin'
it
up,
I
be
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
порчу
всё,
я
порчу
всё,
о-о-о-о
I'm
fuckin'
it
up,
I'm
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
всё
порчу,
я
всё
порчу,
о-о-о-о
I
be
fuckin'
it
up,
I
be
fuckin'
it
up,
oh
oh
oh
oh
Я
порчу
всё,
я
порчу
всё,
о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.