Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
have
known
the
night
I
met
you
Я
должен
был
предвидеть,
что
нас
свела,
That
you
would
be
my
doom
И
то,
что
станешь
для
меня
ты
чёрным
проклятьем
Should
have
heard
the
wolves
crying
Я
должен
был
услышать
как
выли
волки
When
you
walked
into
the
room
Когда
зашла
ты
в
мою
комнату
Should
have
been
more
careful
Не
должен
был
зевать
по
сторонам
When
the
black
cat
crossed
my
path
Когда
мне
чёрный
кот
перешёл
дорогу
Cause
just
one
look
in
your
eyes
Лишь
раз
в
твои
глаза
заглянув,
And
there
would
be
no
turning
back
Навеки
ты,
считай,
потерян
Now
I
get
busy
Теперь
мне
нет
до
этого
дела
Every
time
you
come
around
Но,
когда
б
ни
появилась
на
горизонте
The
room
is
spinning,
faster
Комната
начинает
ходить
ходуном,
But
my
feet
are
on
the
ground
Но
я
прочно
стою
на
ногах
No
chains
around
me
И
хоть
оковы
меня
более
не
держат
But
I
can't
see
to
break
free
Я
не
понимаю,
как
выбраться
на
волю
You
must
have
cast
Должно
быть,
ты
обладаешь
чарами
Some
kind
of
spell
on
me
Которые
и
наслала
на
меня
You
know
you
can
make
me
do
Тебе
по
силам
заставить
меня
делать
Anything
you
want
me
to
Всё,
что
захочешь
No
requests,
just
to
tell
who
Никаких
вопросов,
только
скажи
кто
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
You
know
all
the
things
to
say
Ты
знаешь,
как
словом
обласкать
To
make
sure
that
I
always
stay
И
навеки
пристегнуть
меня
к
себе
You
know
how
to
get
your
way
Ты
знаешь,
как
сделать,
чтобы
было
по-твоему
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
You
hold
the
power
Ты
обладаешь
силой,
With
the
doll
that's
in
your
hand
Тебе
дарованной
куклой
в
руке
Stick
it
with
a
pin
and
you
got
me
Проткнёшь
её
иголкой,
и
я-послушная
собачка
At
your
command
По
свистку
исполняющая
команды
Now
at
the
midnight
hour
Лишь
часы
полночь
пробьют,
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
укутает
своим
покрывалом
землю
You
tame
the
beast
within
Ты
укрощаешь
зверя
внутри
You
turn
the
monster
into
man
И
оброщаешь
чудовища
в
человека
Now
I
get
busy
Теперь
мне
нет
до
этого
дела
Every
time
you
come
around
Но,
когда
б
ни
появилась
на
горизонте
The
room
is
spinning,
faster
Комната
начинает
ходить
ходуном,
But
my
feet
are
on
the
ground
Но
я
прочно
стою
на
ногах
No
chains
around
me
И
хоть
оковы
меня
более
не
держат
But
I
can't
see
to
break
free
Я
не
понимаю,
как
выбраться
на
волю
You
must
have
cast
Должно
быть,
ты
обладаешь
чарами
Some
kind
of
spell
on
me
Которые
и
наслала
на
меня
You
know
you
can
make
me
do
Тебе
по
силам
заставить
меня
делать
Anything
you
want
me
to
Всё,
что
захочешь
No
requests,
just
to
tell
who
Никаких
вопросов,
только
скажи
кто
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
You
know
all
the
things
to
say
Ты
знаешь,
как
словом
обласкать
To
make
sure
that
I
always
stay
И
навеки
пристегнуть
меня
к
себе
You
know
how
to
get
your
way
Ты
знаешь,
как
сделать,
чтобы
было
по-твоему
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
You
know
you
can
make
me
do
Тебе
по
силам
заставить
меня
делать
Anything
you
want
me
to
Всё,
что
захочешь
No
requests,
just
to
tell
who
Никаких
вопросов,
только
скажи
кто
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
You
know
all
the
things
to
say
Ты
знаешь,
как
словом
обласкать
To
make
sure
that
I
always
stay
И
навеки
пристегнуть
меня
к
себе
You
know
how
to
get
your
way
Ты
знаешь,
как
сделать,
чтобы
было
по-твоему
Must
be
voodoo
baby
Наверное,
шаманка
Every
day
with
you's
like
Halloween
Каждый
день
с
тобой
как
Хеллоуин
You
know
a
thousand
way
to
make
me
scream
Тебе
извесны
тысячи
способов,
заставить
кричать
You
take
the
dead
in
me
and
made
it
come
alive
Ты
колдуешь
над
тем,
что
во
мне
умерло,
и
воскришаешь
And
nothing
in
this
world
can
tear
me
from
your
side
Я
накрепко
привязан
к
тебе,
и
ничто
на
свете
не
изменит
это
You
could
look
like
the
creature
from
the
black
lagoon
Ты
могла
бы
выглядеть,
как
тварь
неведомая
из
чёрной
лагуны
You
could
howl
like
the
wolf
man
at
the
moon
Ты
могла
бы
выть,
как
оборотень
на
луну
You
could
walk
like
the
bride
of
Frankenstein
Твоя
походка
могла
бы
быть
под
стать
невесте
Франкенштейна
You
still
would
be
mine
o'
mine
И
всё
же,
ты
была
бы
моей,
да,
моей,
You
still
would
be
mine
Так
всё
же
могло
случиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ducornet Jean-yves G, Mulchaey John Scott, Arnold Jason Hugh, Donikian Mark Nubar, Groeschel Timothy John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.