Hypnogaja - Voodoo Baby - traduction des paroles en russe

Voodoo Baby - Hypnogajatraduction en russe




Should have known the night I met you
Я должен был предвидеть, что нас свела,
That you would be my doom
И то, что станешь для меня ты чёрным проклятьем
Should have heard the wolves crying
Я должен был услышать как выли волки
When you walked into the room
Когда зашла ты в мою комнату
Should have been more careful
Не должен был зевать по сторонам
When the black cat crossed my path
Когда мне чёрный кот перешёл дорогу
Cause just one look in your eyes
Лишь раз в твои глаза заглянув,
And there would be no turning back
Навеки ты, считай, потерян
Now I get busy
Теперь мне нет до этого дела
Every time you come around
Но, когда б ни появилась на горизонте
The room is spinning, faster
Комната начинает ходить ходуном,
But my feet are on the ground
Но я прочно стою на ногах
No chains around me
И хоть оковы меня более не держат
But I can't see to break free
Я не понимаю, как выбраться на волю
You must have cast
Должно быть, ты обладаешь чарами
Some kind of spell on me
Которые и наслала на меня
You know you can make me do
Тебе по силам заставить меня делать
Anything you want me to
Всё, что захочешь
No requests, just to tell who
Никаких вопросов, только скажи кто
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
You know all the things to say
Ты знаешь, как словом обласкать
To make sure that I always stay
И навеки пристегнуть меня к себе
You know how to get your way
Ты знаешь, как сделать, чтобы было по-твоему
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
Voodoo baby
Шаманка
You hold the power
Ты обладаешь силой,
With the doll that's in your hand
Тебе дарованной куклой в руке
Stick it with a pin and you got me
Проткнёшь её иголкой, и я-послушная собачка
At your command
По свистку исполняющая команды
Now at the midnight hour
Лишь часы полночь пробьют,
Darkness falls across the land
Тьма укутает своим покрывалом землю
You tame the beast within
Ты укрощаешь зверя внутри
You turn the monster into man
И оброщаешь чудовища в человека
Now I get busy
Теперь мне нет до этого дела
Every time you come around
Но, когда б ни появилась на горизонте
The room is spinning, faster
Комната начинает ходить ходуном,
But my feet are on the ground
Но я прочно стою на ногах
No chains around me
И хоть оковы меня более не держат
But I can't see to break free
Я не понимаю, как выбраться на волю
You must have cast
Должно быть, ты обладаешь чарами
Some kind of spell on me
Которые и наслала на меня
You know you can make me do
Тебе по силам заставить меня делать
Anything you want me to
Всё, что захочешь
No requests, just to tell who
Никаких вопросов, только скажи кто
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
You know all the things to say
Ты знаешь, как словом обласкать
To make sure that I always stay
И навеки пристегнуть меня к себе
You know how to get your way
Ты знаешь, как сделать, чтобы было по-твоему
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
You know you can make me do
Тебе по силам заставить меня делать
Anything you want me to
Всё, что захочешь
No requests, just to tell who
Никаких вопросов, только скажи кто
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
You know all the things to say
Ты знаешь, как словом обласкать
To make sure that I always stay
И навеки пристегнуть меня к себе
You know how to get your way
Ты знаешь, как сделать, чтобы было по-твоему
Must be voodoo baby
Наверное, шаманка
Voodoo baby
Шаманка
Every day with you's like Halloween
Каждый день с тобой как Хеллоуин
You know a thousand way to make me scream
Тебе извесны тысячи способов, заставить кричать
You take the dead in me and made it come alive
Ты колдуешь над тем, что во мне умерло, и воскришаешь
And nothing in this world can tear me from your side
Я накрепко привязан к тебе, и ничто на свете не изменит это
You could look like the creature from the black lagoon
Ты могла бы выглядеть, как тварь неведомая из чёрной лагуны
You could howl like the wolf man at the moon
Ты могла бы выть, как оборотень на луну
You could walk like the bride of Frankenstein
Твоя походка могла бы быть под стать невесте Франкенштейна
You still would be mine o' mine
И всё же, ты была бы моей, да, моей,
You still would be mine
Так всё же могло случиться





Writer(s): Ducornet Jean-yves G, Mulchaey John Scott, Arnold Jason Hugh, Donikian Mark Nubar, Groeschel Timothy John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.