Hypnolove - La piscine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hypnolove - La piscine




Je flottais les bras en croix
Я плыл, скрестив руки на груди.
Avec au dessus de moi
Со мной над головой.
Le soleil pour pénitence
Солнце для покаяния
Le cœur et les yeux fermés
С сердцем и закрытыми глазами
À la chaleur de l'été
В летнюю жару
Et s'il m'arrivait parfois
Что, если бы иногда это случалось со мной
De plonger mon regard froid
Окинув мой холодный взгляд
Dans l'eau bleue de tes romances
В голубой воде твоих романов
Le cœur et les poings serrés
Сердце и сжатые кулаки
Je te regardais couler
Я смотрел, как ты тонешь.
Tu t'avances et tu t'élances
Ты поднимаешься и поднимаешься
Éclaboussant le silence
Плещущая тишина
Je recule de quelques pas
Я отступаю на несколько шагов
Pour te voir tomber à plat
Чтобы увидеть, как ты падаешь.
Tu t'épanches en permanence
Ты постоянно спишь.
Mon cœur à moi reste étanche
Мое мое сердце остается непроницаемым
Tous les sanglots dans ta voix
Все рыдания в твоем голосе
Ne font que glisser sur moi
Просто скользите по мне
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Tu déprimes
Ты унываешь.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
À la piscine
У бассейна
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Tu déprimes
Ты унываешь.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
À la piscine
У бассейна
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
À la piscine
У бассейна
Le soir j'entendais déjà
Вечером я уже слышал
Les shakers sonner le glas
Шейкеры звонят в дверь.
De tes amours de vacances
О твоих любовных каникулах
Cocktails et sourires forcés
Коктейли и вынужденные улыбки
Gravés sur papier glacé
Глянцевые гравюры
Sous les reflets bleu maya
Под голубыми бликами Майя
Je n'voyais plus que tes bras
Я больше не видел ничего, кроме твоих рук.
S'enfoncer dans le silence
Погружение в тишину
Plus rien ne viendra troubler
Ничто больше не будет беспокоить
Le miroir de notre été
Зеркало нашего лета
Tu t'avances et tu t'élances
Ты поднимаешься и поднимаешься
Éclaboussant le silence
Плещущая тишина
Je recule de quelques pas
Я отступаю на несколько шагов
Pour te voir tomber à plat
Чтобы увидеть, как ты падаешь.
Tu t'épanches en permanence
Ты постоянно спишь.
Mon cœur à moi reste étanche
Мое мое сердце остается непроницаемым
Tous les sanglots dans ta voix
Все рыдания в твоем голосе
Ne font que glisser sur moi
Просто скользите по мне
Ah, ah, choubidoubidou
Ах, ах, чубидубиду
Ah, ah, choubidoubidou
Ах, ах, чубидубиду
Ah, ah, choubidoubidou
Ах, ах, чубидубиду
Ah, ah, choubidoubidou
Ах, ах, чубидубиду
Tu déprimes
Ты унываешь.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
À la piscine
У бассейна
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Tu déprimes
Ты унываешь.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
À la piscine
У бассейна
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.
Choubidoubidou, ah, ah
Чубидубиду, - ая, - ое.





Writer(s): Henning Specht, Nicolas Sentenac, Thierry Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.