Hypnolove - Mademoiselle (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Mademoiselle (Radio Edit) - Hypnolovetraduction en allemand




Mademoiselle (Radio Edit)
Mademoiselle (Radio Edit)
Mataria por ti
Ich würde für dich sterben
Por ti moveria cielo y tierra si pudiera
Für dich würde ich Himmel und Erde bewegen, wenn ich könnte
Cuanto daria por tenerte a mi lado,
Wie viel würde ich geben, dich an meiner Seite zu haben,
Sin ti me sentiria acabado.
Ohne dich würde ich mich verloren fühlen.
Ya la han visto por ahi...
Man hat sie schon gesehen...
Siempre tan distante e intocable como siempre
Immer so distanziert und unnahbar wie immer
Eres el cielo y el infierno de mis sueños
Du bist der Himmel und die Hölle meiner Träume
Y te he soñado tantas veces
Und ich habe so oft von dir geträumt
Te he buscado tantas veces...
Ich habe dich so oft gesucht...
Nubes negras sobre mi... corazon!!!
Schwarze Wolken über meinem... Herzen!!!
Nubes negras sin ti, todo se acabaria
Schwarze Wolken, ohne dich würde alles enden
Nubes negras sobre mi... corazon!!!
Schwarze Wolken über meinem... Herzen!!!
Nubes negras sin ti... me moriria...
Schwarze Wolken ohne dich... würde ich sterben...
No podria estar sin ella
Ich könnte nicht ohne sie sein
Me moriria del dolor...
Ich würde vor Schmerz sterben...
No podria soportarlo,
Ich könnte es nicht ertragen,
Cuando no siento su calor...
Wenn ich ihre Wärme nicht spüre...
Cuando no siento su calor.
Wenn ich ihre Wärme nicht spüre.
Nubes negras sobre mi... corazon!!!
Schwarze Wolken über meinem... Herzen!!!
Nubes negras sin ti, todo se acabaria
Schwarze Wolken, ohne dich würde alles enden
Nubes negras sobre mi corazon!!!
Schwarze Wolken über meinem Herzen!!!
Nubes negras sin ti... me moriria...
Schwarze Wolken ohne dich... würde ich sterben...
Uuuuuhhhh estoy cansado, no puedo
Uuuuuhhhh ich bin müde, ich kann nicht
No lo puedo soportar...!!!!
Ich kann es nicht ertragen...!!!!
Me pongo a llorar
Ich fange an zu weinen
Por dentro y mientras hasta que
Innerlich und währenddessen, bis
Solo encuentro el final
Ich nur das Ende finde
Y al despertar de sueños
Und beim Erwachen aus Träumen
Siento miedo cuando se que no estas!!!!
Fühle ich Angst, wenn ich weiß, dass du nicht da bist!!!!
Nubes negras sobre mi... corazon!!!!!
Schwarze Wolken über meinem... Herzen!!!!!
Nubes negras sin ti todo se acabaria
Schwarze Wolken, ohne dich würde alles enden
Nubes negras sobre mi... corazon!!!
Schwarze Wolken über meinem... Herzen!!!
Nubes negras sin ti me moriria...
Schwarze Wolken ohne dich würde ich sterben...
Me moriria
Ich würde sterben
Ahahahah
Ahahahah





Writer(s): Paul Durand, Henri Contet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.