Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle (Radio Edit)
Mademoiselle (Radio Edit)
Mataria
por
ti
Ich
würde
für
dich
sterben
Por
ti
moveria
cielo
y
tierra
si
pudiera
Für
dich
würde
ich
Himmel
und
Erde
bewegen,
wenn
ich
könnte
Cuanto
daria
por
tenerte
a
mi
lado,
Wie
viel
würde
ich
geben,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
Sin
ti
me
sentiria
acabado.
Ohne
dich
würde
ich
mich
verloren
fühlen.
Ya
la
han
visto
por
ahi...
Man
hat
sie
schon
gesehen...
Siempre
tan
distante
e
intocable
como
siempre
Immer
so
distanziert
und
unnahbar
wie
immer
Eres
el
cielo
y
el
infierno
de
mis
sueños
Du
bist
der
Himmel
und
die
Hölle
meiner
Träume
Y
te
he
soñado
tantas
veces
Und
ich
habe
so
oft
von
dir
geträumt
Te
he
buscado
tantas
veces...
Ich
habe
dich
so
oft
gesucht...
Nubes
negras
sobre
mi...
corazon!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem...
Herzen!!!
Nubes
negras
sin
ti,
todo
se
acabaria
Schwarze
Wolken,
ohne
dich
würde
alles
enden
Nubes
negras
sobre
mi...
corazon!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem...
Herzen!!!
Nubes
negras
sin
ti...
me
moriria...
Schwarze
Wolken
ohne
dich...
würde
ich
sterben...
No
podria
estar
sin
ella
Ich
könnte
nicht
ohne
sie
sein
Me
moriria
del
dolor...
Ich
würde
vor
Schmerz
sterben...
No
podria
soportarlo,
Ich
könnte
es
nicht
ertragen,
Cuando
no
siento
su
calor...
Wenn
ich
ihre
Wärme
nicht
spüre...
Cuando
no
siento
su
calor.
Wenn
ich
ihre
Wärme
nicht
spüre.
Nubes
negras
sobre
mi...
corazon!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem...
Herzen!!!
Nubes
negras
sin
ti,
todo
se
acabaria
Schwarze
Wolken,
ohne
dich
würde
alles
enden
Nubes
negras
sobre
mi
corazon!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem
Herzen!!!
Nubes
negras
sin
ti...
me
moriria...
Schwarze
Wolken
ohne
dich...
würde
ich
sterben...
Uuuuuhhhh
estoy
cansado,
no
puedo
Uuuuuhhhh
ich
bin
müde,
ich
kann
nicht
No
lo
puedo
soportar...!!!!
Ich
kann
es
nicht
ertragen...!!!!
Me
pongo
a
llorar
Ich
fange
an
zu
weinen
Por
dentro
y
mientras
hasta
que
Innerlich
und
währenddessen,
bis
Solo
encuentro
el
final
Ich
nur
das
Ende
finde
Y
al
despertar
de
sueños
Und
beim
Erwachen
aus
Träumen
Siento
miedo
cuando
se
que
no
estas!!!!
Fühle
ich
Angst,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
da
bist!!!!
Nubes
negras
sobre
mi...
corazon!!!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem...
Herzen!!!!!
Nubes
negras
sin
ti
todo
se
acabaria
Schwarze
Wolken,
ohne
dich
würde
alles
enden
Nubes
negras
sobre
mi...
corazon!!!
Schwarze
Wolken
über
meinem...
Herzen!!!
Nubes
negras
sin
ti
me
moriria...
Schwarze
Wolken
ohne
dich
würde
ich
sterben...
Me
moriria
Ich
würde
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Durand, Henri Contet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.