Paroles et traduction Hypo'Z - Intro
J'peux
pas
m'empêcher
d'faire
du
son,
donc
I
can't
help
but
make
music,
so
Il
y
en
a
trop
qui
dorment
There
are
too
many
who
are
sleeping
Et
donc
il
faut
que
j'les
sorte
So
I
have
to
wake
them
up
J'drop
de
quoi
chill
pour
le
summer,
I
drop
some
chill
for
the
summer,
Pour
la
suite
on
verra
quel
sort
For
the
rest
we
will
see
what
fate
La
life
me
réserve
Life
has
in
store
for
me
J'cogite
trop
la
night,
j'dors
plus,
I'm
thinking
too
much
at
night,
I
don't
sleep
anymore,
Tu
peux
l'voir
à
mes
cernes
You
can
see
it
in
my
dark
circles
Nouvelle
paire,
white,
donc
j'ai
l'seum
si
je
l'abîme
New
pair,
white,
so
I'm
pissed
if
I
ruin
them
Faut
que
j'accélère,
j'ride,
dans
une
new
beamer
I
need
to
speed
up,
I'm
riding
in
a
new
beamer
J'sais
pourquoi
tu
veux
fuck
avec
ma
team
I
know
why
you
want
to
fuck
with
my
team
Mais
tu
seras
pas
à
notre
table
quand
on
dîne
But
you
won't
be
at
our
table
when
we
dine
J'capte
un
kho
il
est
16:30
I
grab
a
friend
it's
4:30
pm
Pas
d'pression,
j'avance
d'un
cran,
je
tte-gra
jusqu'à
la
crampe
No
pressure,
I'm
moving
up
a
gear,
I'm
twerking
until
I
get
cramps
Si
t'essaies
d'me
la
mettre
saches
que
If
you
try
to
fuck
with
me,
know
that
C'est
toi
qui
t'trompes
You're
the
one
who's
wrong
Tu
peux
t'mouiller
autant
qu'tu
veux,
You
can
get
as
wet
as
you
want,
Tu
seras
jamais
d'ma
trampe
You'll
never
be
my
match
Y'a
du
cash
au
loin,
run
fast
There's
cash
in
the
distance,
run
fast
Elle
est
cheum
a
l'intérieur,
She's
ugly
on
the
inside,
J'retournerais
jamais
ma
veste
I'd
never
turn
my
jacket
Tu
peux
pas
faire
chier
d'autres
gens,
You
can't
fuck
with
other
people,
Le
monde
il
est
vaste
The
world
is
vast
Et
j'entends
toujours
pleins
d'flows
And
I
still
hear
so
many
flows
Mais
j'crois
que
j'ai
toujours
l'best
But
I
think
I
still
have
the
best
J'hop
dans
l'new
crib
mais
I
hop
in
the
new
crib
but
J'serais
jamais
mieux
que
chez
moi
I'd
never
be
better
than
at
home
C'est
toujours
le
même
schéma
It's
always
the
same
pattern
J'ai
l'mort
même
si
y'a
l'buis
qui
ché-mar
I'm
dead
even
though
there's
boxwood
that
blooms
J'peux
pas
m'empêcher
d'faire
du
son,
donc
I
can't
help
but
make
music,
so
Il
y
en
a
trop
qui
dorment
There
are
too
many
who
are
sleeping
Et
donc
il
faut
que
j'les
sorte
So
I
have
to
wake
them
up
J'drop
de
quoi
chill
pour
le
summer,
I
drop
some
chill
for
the
summer,
Pour
la
suite
on
verra
quel
sort
For
the
rest
we
will
see
what
fate
La
life
me
réserve
Life
has
in
store
for
me
J'cogite
trop
la
night,
j'dors
plus,
I'm
thinking
too
much
at
night,
I
don't
sleep
anymore,
Tu
peux
l'voir
à
mes
cernes
You
can
see
it
in
my
dark
circles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Floissac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.