Hypo'Z - Looser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hypo'Z - Looser




Looser
Looser
La j'suis dans le space et sous Orange bud
I'm in space and under Orange bud
J'ai les yeux rouges de zinzin, je me sens comme Bud
My eyes are red with madness, I feel like Bud
Je ne suis pas leurs codes, ils me voient comme un virus ou un bug
I don't fit their codes, they see me as a virus or a bug
J'aimerais être comme des dents mal alignées, avoir plein d'bagues
I wish I was like misaligned teeth, with lots of braces
Il me faut plusieurs M comme une Maybach
I need several Ms like a Maybach
J't'appelle Mathpodcast, tu copies tout de mon flow à mes backs
I call you Mathpodcast, you copy everything from my flow to my backs
Il répète, il dit juste ce que l'on dit, il fait du playback
He repeats, he just says what we say, he's doing playback
J'suis dans la fausse avec Vinss et j'entends Pana qui play pack
I'm in the false with Vinss and I hear Pana who plays pack
(Ou un autre son, enfin bref)
(Or another sound, whatever)
Et j'suis dans les airs, high as fuck
And there I am in the air, high as fuck
J'ai l'impression j'fais du sky diving
I feel like I'm sky diving
Je n'ai rien fait encore, je n'espère pas die vite
I haven't done anything yet, I don't hope to die soon
T'as le droit de donner ton avis mais raconte pas ta vie
You have the right to give your opinion but don't tell me your life
Tu as pris des décisions, t'as juste pas pris les bonnes
You've made decisions, you just didn't make the right ones
Sur les réseaux il a tout, en vrai il est broke
On the networks he has everything, in real life he's broke
Il se confond dans ses mensonges, là-dessus il est drôle
He gets confused in his lies, he's funny about it
On l'a vu lui, il vit pour les caméras comme LeBron
We saw him, he lives for the cameras like LeBron
Il vit pour les caméras comme un cadreur
He lives for the cameras like a cameraman
Il est 16h donc je les graille pour mon quatre heure
It's 4pm so I eat them for my four-hour
Le soleil sort, des motos cabrent
The sun is out, motorcycles are rearing up
T'es pas un tableau d'Pablo donc jamais je ne t'encadre
You're not a painting by Pablo so I'll never frame you
Dehors il fait froid comme à Montréal, il me faut une Canada Goose
It's cold outside like in Montreal, I need a Canada Goose
T'es venu à plein, tu finiras tout seul
You came in full force, you'll end up alone
Tu prends des L, t'es un Lame, t'es un Loser
You take Ls, you're a Lame, you're a Loser
Dehors il fait froid comme à Montréal, il me faut une Canada Goose
It's cold outside like in Montreal, I need a Canada Goose
T'es venu à plein, tu finiras tout seul
You came in full force, you'll end up alone
Tu prends des L, t'es un Lame, t'es un Loser
You take Ls, you're a Lame, you're a Loser
Je fais d'autres choses, tu vois que mes ondes diffèrent
I do other things, you see that my vibes are different
Ils je vois que certains veulent me faire mais je commence vraiment à m'y faire
They see that some want to hurt me but I'm really starting to get used to it
Je suis dans ma sphère sur FL mais j'ai pas Omnisphere
I'm in my sphere on FL but I don't have Omnisphere
Et ils dorment sur mes barz comme si elles étaient des somnifères
And they sleep on my bars like they were sleeping pills
Maintenant tu veux qu'on se voit? Je regarderai sur mon planning
Now you want to see me? I'll check my schedule
Je glisse bien sur la prod comme si j'faisais de l'aquaplaning
I slide well on the prod as if I were aquaplaning
Avant je ne captais pas forcément, maintenant je comprends pourquoi j'ai sauté une Classe
Before I didn't necessarily get it, now I understand why I skipped a Class
Lèche moi les ieds-p comme s'ils étaient une glace
Lick my ieds-p as if they were ice cream
Dehors il fait froid comme à Montréal, il me faut une Canada Goose
It's cold outside like in Montreal, I need a Canada Goose
T'es venu à plein, tu finiras tout seul
You came in full force, you'll end up alone
Tu prends des L, t'es un Lame, t'es un Loser
You take Ls, you're a Lame, you're a Loser
Dehors il fait froid comme à Montréal, il me faut une Canada Goose
It's cold outside like in Montreal, I need a Canada Goose
T'es venu à plein, tu finiras tout seul
You came in full force, you'll end up alone
Tu prends des L, t'es un Lame, t'es un Loser
You take Ls, you're a Lame, you're a Loser





Writer(s): Adrien Floissac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.