Paroles et traduction Hypo'Z - Toujours
J'ai
toujours
continuer
d'bosser,
non
il
n'y
a
jamais
eu
de
baisse
I've
always
worked
hard,
no
decline
Il
m'faut
du
liquide,
faut
que
je
m'presse
I
need
some
money,
I
have
to
hurry
Dans
l'south
mais
t'auras
pas
l'adresse
In
the
south,
but
you
won't
get
the
address
Et
tu
les
vois
un
par
un,
faire
leur
coup
comme
si
c'était
une
tournante
And
you
see
them
one
by
one,
doing
their
thing
like
it's
a
gangbang
J'ai
la
tête
qui
tourne,
à
force
d'accumuler
tous
ces
tourments
My
head
is
spinning
from
all
the
torment
T'es
mon
reuf
je
te
carry
You're
my
brother,
I'll
carry
you
Tu
parles
d'accords,
tu
m'as
trahi
et
dis-moi
quand
j'ai
guéri
You
talk
about
deals,
you
betrayed
me,
tell
me
when
I
healed
Je
sais
que
parfois
je
me
suis
gouré,
mais
pour
rodave
un
fake
je
suis
aguerri
I
know
I
messed
up
sometimes,
but
I'm
seasoned
in
spotting
a
fake
J'aime
pas
m'confier
donc
je
ppe-ra,
et
j'le
ferais
jusqu'à
que
je
périsse
I
don't
like
to
confide,
so
I
keep
it
to
myself,
and
I'll
do
it
until
I
perish
Faut
augmenter
l'cash
flow,
mais
j'partirais
pas
à
la
dérive
I
have
to
increase
my
cash
flow,
but
I
won't
go
adrift
Augmente
le
cash,
j'dois
changer
d'air,
j'pars
vers
le
sable
Increase
my
money,
I
need
to
change
the
air,
I'm
going
to
the
beach
J'suis
dans
mon
stu,
j'fais
mes
sons,
j'reste
dans
mon
side
I'm
in
my
studio,
making
my
music,
staying
on
my
side
J'ramène
des
sous,
je
coffre
une
part,
et
je
me
cop
des
sapes
I
bring
in
money,
I
save
some
of
it,
and
I
buy
myself
clothes
Là
j'suis
dans
l'shadow,
sans
qu'tu
l'saches
j'ai
toujours
fais
ça
I'm
in
the
shadows,
you
don't
know
it,
I've
always
done
this
Augmente
le
cash,
j'dois
changer
d'air,
j'pars
vers
le
sable
Increase
my
money,
I
need
to
change
the
air,
I'm
going
to
the
beach
J'suis
dans
mon
stu,
j'fais
mes
sons,
j'reste
dans
mon
side
I'm
in
my
studio,
making
my
music,
staying
on
my
side
J'ramène
des
sous,
je
coffre
une
part,
et
je
me
cop
des
sapes
I
bring
in
money,
I
save
some
of
it,
and
I
buy
myself
clothes
Là
j'suis
dans
l'shadow,
sans
qu'tu
l'saches
j'ai
toujours
fais
ça
I'm
in
the
shadows,
you
don't
know
it,
I've
always
done
this
J'ai
toujours
fais
ce
truc,
pas
de
trac
I've
always
done
this,
no
fear
Un
couplet
ils
sont
patraques
One
verse
and
they're
pathetic
Je
t'aime
bien,
j'peux
hop
sur
ta
track
I
like
you,
I
can
hop
on
your
track
J'demanderais
pas
à
l'aide,
mais
j'serais
là
si
tu
me
tends
l'bras
I
wouldn't
ask
for
help,
but
I'll
be
there
if
you
lend
me
a
hand
Big
soirée
avec
mes
bros,
on
nachave
on
laisse
tout
en
vrac
Big
night
with
my
bros,
we
get
wild
and
leave
everything
in
a
mess
Là
j'suis
high,
trop
d'gas
dans
l'appart
I'm
high
right
now,
too
many
people
in
the
apartment
Trop
de
fake
dans
les
alentours
j'fais
gaffe
à
qui
j'tends
la
patte
Too
many
fakes
around,
I'm
careful
who
I
reach
out
to
J'continue,
j'attends
pas
mon
tour,
je
me
fais
juste
kiffer
moi
et
mes
potes
I
keep
going,
I
don't
wait
my
turn,
I
just
enjoy
myself
and
my
friends
J'ai
beau
être
til-gen,
j'dis
rien
mais
t'inquiètes
j'oublierais
pas
I
may
be
quiet,
but
don't
worry,
I
won't
forget
T'inquiètes
j'oublierais
pas
Don't
worry,
I
won't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Floissac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.