Paroles et traduction Hypo'Z - Éternité
J'capte
ma
shawty,
on
se
pose,
on
discute,
j'veux
que
ça
dure
une
éternité
Я
подхватываю
свою
крошку,
мы
устраиваемся
поудобнее,
болтаем,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
J'traverse
des
galères,
dont
j'veux
pas
parler,
donc
t'as
pas
idée
Я
прохожу
через
трудности,
о
которых
не
хочу
говорить,
так
что
ты
и
не
представляешь.
Fais
pas
genre
que
pour
moi
t'as
été
la
Не
делай
вид,
что
ты
всегда
была
рядом.
Donc
c'est
pas
maintenant
pour
venir
m'aider
Так
что
сейчас
не
время
приходить
мне
на
помощь.
En
tee,
en
claks
comme
si
c'est
l'été
В
футболке,
в
кедах,
как
будто
лето.
'Teille
de
Ciroc
j'suis
en
esprit
Бутылка
Ciroc,
я
в
ударе.
Si
je
me
trompe
c'est
que
je
l'ai
fais
exprès
Если
я
не
ошибаюсь,
я
сделал
это
специально.
Run
comme
si
j'étais
dans
un
sprint
Бегу,
как
будто
я
на
спринте.
Mets
pas
ton
nez
dans
mon
ness-buis
Не
суй
свой
нос
в
мои
дела.
Mets
pas
ton
nez
dans
mon
ness-buis
Не
суй
свой
нос
в
мои
дела.
Elle
a
les
veux-che
attachés,
j'fais
genre
je
me
suis
pas
attaché
У
нее
волосы
собраны,
делаю
вид,
что
не
запал.
J'vais
pas
lâcher,
j'pense
à
tout
ce
que
tu
pourrais
gâcher
Я
не
сдамся,
я
думаю
обо
всем,
что
ты
можешь
испортить.
Shawty
fais
attention,
si
on
augmente
la
tension
Малышка,
будь
осторожна,
если
мы
повысим
градус.
Là
j'ai
toujours
d'autres
choses
dans
Сейчас
у
меня
в
голове
другие
мысли.
Mes
pensées
donc
j'attends
qu'on
avance
en-semble
Поэтому
я
жду,
когда
мы
будем
двигаться
вместе.
J'ai
le
cœur
en
cendre
У
меня
сердце
в
пепле.
Et
j'veux
pas
que
t'ai
le
tien
qui
saigne
И
я
не
хочу,
чтобы
твое
кровоточило.
Si
t'as
mal
fais-moi
sign,
tell
me
what
you
want
to
say
Если
тебе
плохо,
дай
мне
знак,
скажи,
что
ты
хочешь
сказать.
Mais
dis-moi
ce
que
tu
ressens,
j'ai
que
ma
miff
et
l'oseille
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
у
меня
есть
только
злость
и
деньги.
J'vois
des
fake
dans
tous
les
sens,
mais
t'es
la
seul
qui
m'ensorcelle
Я
вижу
фальшь
повсюду,
но
ты
единственная,
кто
меня
околдовывает.
Shawty
tu
seras
ma
main,
quand
tu
seras
mine
Малышка,
ты
будешь
моей
женой,
когда
станешь
моей.
Chaque
day
j'deviens
meilleur,
chaque
day
j'fais
plus
de
maille
С
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
с
каждым
днем
я
зарабатываю
больше.
Mode
avion
j'suis
dans
l'stu',
je
m'enferme
tous
les
soirs
В
авиарежиме,
я
в
студии,
запираюсь
каждый
вечер.
J'aime
pas
quand
t'es
toxique
c'est
pour
ça
que
j'ai
fini
ça
Я
не
люблю,
когда
ты
токсична,
поэтому
я
закончил
это.
Mais
là
j'ai
plus
le
time
pour
toi,
du
moins
pour
combler
tes
besoins
Но
сейчас
у
меня
нет
на
тебя
времени,
по
крайней
мере,
чтобы
удовлетворить
твои
потребности.
Trop
d'trucs
dans
la
head,
faut
qu'tu
me
la
donnes,
la
j'en
ai
200
Слишком
много
всего
в
голове,
ты
должна
дать
мне
ее,
у
меня
их
200.
En
plus
elle
réclame
pour
un
new
bag
Lancel
К
тому
же
она
требует
новую
сумку
Lancel.
Tu
viens
me
talk
car
j'suis
dans
ma
lancée
Ты
приходишь
ко
мне,
потому
что
я
на
волне.
J'sais
qu'tu
seras
quand
je
serais
dans
le
linceul
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
когда
я
буду
в
саване.
Bae,
c'est
sur
mon
tec
que
tu
veux
shine
Детка,
ты
хочешь
блистать
за
мой
счет.
Lame
ass
qui
m'entourent,
c'est
la
shame
Жалкие
людишки
вокруг
меня,
это
позор.
Mais
tu
parles
beaucoup,
tu
veux
hop
dans
la
brand
new
coupe
Но
ты
много
болтаешь,
ты
хочешь
запрыгнуть
в
новую
машину.
Si
on
s'revoit
c'est
pour
un
dernier
coup
Если
мы
увидимся,
то
только
в
последний
раз.
Et
j'sais
bien
qu'toi
et
moi
on
faisait
la
paire
И
я
знаю,
что
мы
с
тобой
были
парой.
Devant
l'mic,
2h
du
mat
j'élabore
Перед
микрофоном,
в
2 часа
ночи
я
работаю.
J'ai
tout
aimé
en
toi,
le
bon
comme
pire
Я
любил
в
тебе
все,
хорошее
и
плохое.
Et
tu
reviendrais
car
toi
t'as
plus
rien
à
perdre
И
ты
бы
вернулась,
потому
что
тебе
нечего
терять.
Et
j'sais
bien
qu'toi
et
moi
on
faisait
la
paire
И
я
знаю,
что
мы
с
тобой
были
парой.
Devant
l'mic,
2h
du
mat
j'élabore
Перед
микрофоном,
в
2 часа
ночи
я
работаю.
J'ai
tout
aimé
en
toi,
le
bon
comme
pire
Я
любил
в
тебе
все,
хорошее
и
плохое.
Et
tu
reviendrais
car
toi
t'as
plus
rien
à
perdre
И
ты
бы
вернулась,
потому
что
тебе
нечего
терять.
J'ai
le
cœur
en
cendre
У
меня
сердце
в
пепле.
Et
j'veux
pas
que
t'ai
le
tien
qui
saigne
И
я
не
хочу,
чтобы
твое
кровоточило.
Si
t'as
mal
fais-moi
sign,
tell
me
what
u
want
to
say
Если
тебе
плохо,
дай
мне
знак,
скажи,
что
ты
хочешь
сказать.
Mais
dis-moi
ce
que
tu
ressens,
j'ai
que
ma
miff
et
l'oseille
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
у
меня
есть
только
злость
и
деньги.
J'vois
des
fake
dans
tous
les
sens,
mais
t'es
la
seul
qui
m'ensorcelle
Я
вижу
фальшь
повсюду,
но
ты
единственная,
кто
меня
околдовывает.
Shawty
tu
seras
ma
main,
quand
tu
seras
mine
Малышка,
ты
будешь
моей
женой,
когда
станешь
моей.
Chaque
day
j'deviens
meilleur,
chaque
day
j'fais
plus
de
maille
С
каждым
днем
я
становлюсь
лучше,
с
каждым
днем
я
зарабатываю
больше.
Mode
avion
j'suis
dans
l'stu',
je
m'enferme
tous
les
soirs
В
авиарежиме,
я
в
студии,
запираюсь
каждый
вечер.
J'aime
pas
quand
t'es
toxique
c'est
pour
ça
que
j'ai
fini
ça
Я
не
люблю,
когда
ты
токсична,
поэтому
я
закончил
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Floissac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.