Paroles et traduction Hypocrisy - 44 Double Zero
The
sun
goes
up
and
the
sun
goes
down
Солнце
восходит
и
садится.
Where
do
you
think
you
have
been?
Как
ты
думаешь,
Где
ты
был?
You
know
that
something's
wrong
Ты
знаешь,
ЧТО
что-то
не
так.
And
you
get
the
chill
И
ты
получаешь
озноб.
The
chill
that
tears
you
apart
Холод,
который
разрывает
тебя
на
части.
Flashbacks
from
the
terror
Воспоминания
от
ужаса
Your
soul
is
starting
to
bleed
Твоя
душа
начинает
кровоточить.
You
pray
for
miracles
that
are
gonna
set
you
free
Ты
молишься
о
чудесах,
которые
освободят
тебя.
Your
freedom
is
already
goner
Твоей
свободе
уже
пришел
конец.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
A
cry
in
the
dark
and
a
blurry
view
Крик
в
темноте
и
размытый
вид.
Bodies
floating
in
the
dark;
Тела,
плавающие
в
темноте;
They
scream:
kill
me,
kill
me
Они
кричат:
"убей
меня,
Убей
меня!"
Don't
wanna
suffer
no
more
Я
больше
не
хочу
страдать
Begging
the
enemy,
you
won't
get
no
sympathy
Умоляя
врага,
ты
не
получишь
никакого
сочувствия.
Your
life
has
turned
into
dust
Твоя
жизнь
превратилась
в
пыль.
Strapped
on
a
bench
Привязан
к
скамейке.
Now
they're
in
your
head
Теперь
они
у
тебя
в
голове.
Turning
your
memories
to
rust
Превращая
твои
воспоминания
в
ржавчину
Flashbacks
from
the
terror
Воспоминания
от
ужаса
Your
soul
is
starting
to
bleed
Твоя
душа
начинает
кровоточить.
You
pray
for
miracles
that
are
gonna
set
you
free
Ты
молишься
о
чудесах,
которые
освободят
тебя.
Your
freedom
is
already
gone
Твоя
свобода
уже
ушла.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
Float
in
a
dream
Плыви
во
сне.
Your
life's
been
robbed
Твою
жизнь
ограбили.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
You're
44
double
zero
Ты
44-й,
двойной
ноль.
Float
in
a
dream
Плыви
во
сне.
Your
life's
been
robbed
Твою
жизнь
ограбили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alf Taegtgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.