Hypocrisy - Living to Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hypocrisy - Living to Die




A cacoon binds my skin.
Кокон обволакивает мою кожу.
It wants to keep me alive.
Оно хочет сохранить мне жизнь.
I am the great messiah
Я-великий Мессия.
Of the falling paradise.
О падающем рае.
Destroyed by my own creations
Уничтожен моими собственными творениями.
I cannot cope with life.
Я не могу справиться с жизнью.
The truth you think
Ты думаешь правду
You know so well
Ты прекрасно знаешь.
It's just a big lie.
Это просто большая ложь.
You live to fear
Ты живешь, чтобы бояться.
You lay yourself to rest.
Ты ложишься отдыхать.
Programmed to crawl
Запрограммированный ползти,
It's just a battle in hell.
это просто битва в аду.
We are the prayer
Мы-молитва.
Can i break the spell.
Могу ли я разрушить чары?
We are the signs
Мы-знаки.
That caged in the dirt
Это клетка в грязи
We are the plague
Мы-чума.
Spreading through the world.
Распространяется по всему миру.
We are the disease --
Мы-болезнь ...
The virus eating away.
Вирус разъедает.
We are no one.
Мы-никто.
We're just living to die.
Мы живем, чтобы умереть.
We're just a lie
Мы просто лжем.
We're just a fake.
Мы просто фальшивка.
Can't wait 'till
Не могу дождаться, пока ...
I'm finally dead.
Я наконец-то мертв.
Erase my numbers to know
Сотри мои номера чтобы узнать
To never return again.
Чтобы больше никогда не возвращаться.
Computerised
Компьютеризированный
We're all neutralised
Мы все нейтрализованы.
In a world that's controlled by machines.
В мире, управляемом машинами.
You live to hate
Ты живешь, чтобы ненавидеть.
'Till someone press delete
Пока кто-нибудь не нажмет "удалить".
The things we do
То, что мы делаем ...
It's just a battle in hell
Это просто битва в аду.
We are the dirt
Мы-грязь.
Can i break these chains
Могу ли я разорвать эти цепи
We are the signs
Мы-знаки.
That caged in the dirt
Это клетка в грязи
We are the plague
Мы-чума.
Spreading through the world.
Распространяется по всему миру.
We are the disease --
Мы-болезнь ...
The virus eating away.
Вирус разъедает.
We are no one.
Мы-никто.
We're just living to die.
Мы живем, чтобы умереть.





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.