Paroles et traduction Hypocrisy - Point of No Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return
Точка невозврата
You
know
that
once
upon
a
time
Знаешь,
когда-то
давным-давно
I
didn't
need
you
so
Ты
была
мне
не
нужна,
Would
have
been
so
easy
then
Так
легко
было
тогда
For
me
to
turn
and
go
Развернуться
и
уйти.
But
now
there's
no
leaving
you
Но
теперь
я
не
могу
тебя
покинуть,
I
know
that
for
a
fact
Я
знаю
это
наверняка.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата,
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
И
пути
назад
для
меня
нет.
I
told
myself
you'd
always
be
Я
говорил
себе,
что
ты
всегда
будешь
A
habit
and
a
break
Просто
привычкой,
передышкой,
But
now
a
day
without
your
kiss
Но
теперь
день
без
твоего
поцелуя
Would
be
so
hard
to
take
Будет
так
трудно
пережить.
You
just
can't
get
off
a
train
Нельзя
просто
сойти
с
поезда,
That's
moving
down
the
track
Который
мчится
по
рельсам.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата,
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
И
пути
назад
для
меня
нет.
Once
I
could
have
said
goodbye
Когда-то
я
мог
сказать
"прощай",
But
that
was
at
the
start
Но
это
было
в
самом
начале.
Now
I
think
I'd
rather
die
Теперь
я
думаю,
что
лучше
умру,
Than
be
the
one
to
say
we'll
part
Чем
скажу,
что
мы
расстаемся.
Maybe
you'll
break
my
heart
Может
быть,
ты
разобьешь
мне
сердце,
Maybe
you'll
be
true
Может
быть,
ты
будешь
верна,
No
matter
what
the
future
brings
Что
бы
ни
принесло
будущее,
I've
got
to
see
it
through
Я
должен
пройти
через
это.
Maybe
your
love
for
me
is
nothing
but
an
act
Может
быть,
твоя
любовь
ко
мне
— всего
лишь
игра,
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата,
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
И
пути
назад
для
меня
нет.
Maybe
you'll
break
my
heart
Может
быть,
ты
разобьешь
мне
сердце,
Maybe
you'll
be
true
Может
быть,
ты
будешь
верна,
No
matter
what
the
future
brings
Что
бы
ни
принесло
будущее,
I've
got
to
see
it
through
Я
должен
пройти
через
это.
Maybe
your
love
for
me
is
nothing
but
an
act
Может
быть,
твоя
любовь
ко
мне
— всего
лишь
игра,
I'm
at
the
we
were
too
young
to
know
Я
нахожусь
в
точке,
когда
мы
были
слишком
молоды,
чтобы
знать,
Honey
now
you
say
we
don't
love
each
other
Милая,
теперь
ты
говоришь,
что
мы
не
любим
друг
друга,
And
my
weekend's
about
to
blow
И
мои
выходные
вот-вот
будут
испорчены.
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
нахожусь
в
точке
невозврата,
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
И
пути
назад
для
меня
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alf Taegtgren, Lars Szoeke, Mikael Johan Hedlund
Album
Abducted
date de sortie
15-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.