Hypocrisy - Warpath - Live in Sofia - traduction des paroles en allemand

Warpath - Live in Sofia - Hypocrisytraduction en allemand




Warpath - Live in Sofia
Kriegspfad - Live in Sofia
We arise from the ashes below
Wir erstehen aus der Asche tief unten
To battle and crush the holy war
Um zu kämpfen und den heiligen Krieg zu zerschmettern
We'll spread our seeds to change history
Wir werden unsere Saat verbreiten, um die Geschichte zu ändern
A genocide delivered on your doorstep
Ein Völkermord, geliefert an deine Haustür
They will perish in the everlasting flame
Sie werden in der ewigen Flamme zugrunde gehen
And we demand a new great victory
Und wir fordern einen neuen großen Sieg
A new era has begun, the world is falling
Eine neue Ära hat begonnen, die Welt geht unter
And darkness triumphs, the emperor has made his call
Und Dunkelheit triumphiert, der Imperator hat gerufen
And now the time has come for us to dread his warning
Und nun ist die Zeit für uns gekommen, seine Warnung zu fürchten
The terror will reign, death upon us all
Der Terror wird herrschen, Tod über uns alle
Hell is here, no escape
Die Hölle ist hier, kein Entkommen
Hell is here, mother nature's raped
Die Hölle ist hier, Mutter Natur geschändet
Fueled by the hate we plow across the burning nation
Angetrieben vom Hass pflügen wir durch die brennende Nation
With blood dripping from our hands only to keep the
Mit Blut, das von unseren Händen tropft, nur um das
Essentials from our past
Wesentliche aus unserer Vergangenheit zu behalten
The great army of the black horde is marching on
Die große Armee der schwarzen Horde marschiert weiter
Through the remains of the slaughtered men
Durch die Überreste der abgeschlachteten Männer
A new era has begun, the world is falling
Eine neue Ära hat begonnen, die Welt geht unter
And darkness triumphs, the emperor has made his call
Und Dunkelheit triumphiert, der Imperator hat gerufen
And now the time has come for us to dread his warning
Und nun ist die Zeit für uns gekommen, seine Warnung zu fürchten
The terror will reign, death upon us all
Der Terror wird herrschen, Tod über uns alle
Screams we hear in vain, of souls that turn into dust
Schreie hören wir vergebens, von Seelen, die zu Staub zerfallen
Lives flushed down the drain, bodies left to rot
Leben den Abfluss hinuntergespült, Körper zum Verrotten zurückgelassen
Nothing remains, only death
Nichts bleibt übrig, nur der Tod
Earth a wound that never will heal
Die Erde, eine Wunde, die niemals heilen wird
A new beginning will rise through the debris
Ein neuer Anfang wird aus den Trümmern erstehen
Blood that was spilled, obliterated mankind
Blut, das vergossen wurde, ausgelöschte Menschheit
Life's lost
Das Leben ist verloren
There's nothing left to claim
Es gibt nichts mehr zu beanspruchen
Terror will reign
Der Terror wird herrschen
A new era has begun, the world is falling
Eine neue Ära hat begonnen, die Welt geht unter
And darkness triumphs, the emperor has made his call
Und Dunkelheit triumphiert, der Imperator hat gerufen
And now the time has come for us to dread his warning
Und nun ist die Zeit für uns gekommen, seine Warnung zu fürchten
The terror will reign, death upon us all
Der Terror wird herrschen, Tod über uns alle





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.