Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warpath - Live in Sofia
Kriegspfad - Live in Sofia
We
arise
from
the
ashes
below
Wir
erstehen
aus
der
Asche
tief
unten
To
battle
and
crush
the
holy
war
Um
zu
kämpfen
und
den
heiligen
Krieg
zu
zerschmettern
We'll
spread
our
seeds
to
change
history
Wir
werden
unsere
Saat
verbreiten,
um
die
Geschichte
zu
ändern
A
genocide
delivered
on
your
doorstep
Ein
Völkermord,
geliefert
an
deine
Haustür
They
will
perish
in
the
everlasting
flame
Sie
werden
in
der
ewigen
Flamme
zugrunde
gehen
And
we
demand
a
new
great
victory
Und
wir
fordern
einen
neuen
großen
Sieg
A
new
era
has
begun,
the
world
is
falling
Eine
neue
Ära
hat
begonnen,
die
Welt
geht
unter
And
darkness
triumphs,
the
emperor
has
made
his
call
Und
Dunkelheit
triumphiert,
der
Imperator
hat
gerufen
And
now
the
time
has
come
for
us
to
dread
his
warning
Und
nun
ist
die
Zeit
für
uns
gekommen,
seine
Warnung
zu
fürchten
The
terror
will
reign,
death
upon
us
all
Der
Terror
wird
herrschen,
Tod
über
uns
alle
Hell
is
here,
no
escape
Die
Hölle
ist
hier,
kein
Entkommen
Hell
is
here,
mother
nature's
raped
Die
Hölle
ist
hier,
Mutter
Natur
geschändet
Fueled
by
the
hate
we
plow
across
the
burning
nation
Angetrieben
vom
Hass
pflügen
wir
durch
die
brennende
Nation
With
blood
dripping
from
our
hands
only
to
keep
the
Mit
Blut,
das
von
unseren
Händen
tropft,
nur
um
das
Essentials
from
our
past
Wesentliche
aus
unserer
Vergangenheit
zu
behalten
The
great
army
of
the
black
horde
is
marching
on
Die
große
Armee
der
schwarzen
Horde
marschiert
weiter
Through
the
remains
of
the
slaughtered
men
Durch
die
Überreste
der
abgeschlachteten
Männer
A
new
era
has
begun,
the
world
is
falling
Eine
neue
Ära
hat
begonnen,
die
Welt
geht
unter
And
darkness
triumphs,
the
emperor
has
made
his
call
Und
Dunkelheit
triumphiert,
der
Imperator
hat
gerufen
And
now
the
time
has
come
for
us
to
dread
his
warning
Und
nun
ist
die
Zeit
für
uns
gekommen,
seine
Warnung
zu
fürchten
The
terror
will
reign,
death
upon
us
all
Der
Terror
wird
herrschen,
Tod
über
uns
alle
Screams
we
hear
in
vain,
of
souls
that
turn
into
dust
Schreie
hören
wir
vergebens,
von
Seelen,
die
zu
Staub
zerfallen
Lives
flushed
down
the
drain,
bodies
left
to
rot
Leben
den
Abfluss
hinuntergespült,
Körper
zum
Verrotten
zurückgelassen
Nothing
remains,
only
death
Nichts
bleibt
übrig,
nur
der
Tod
Earth
a
wound
that
never
will
heal
Die
Erde,
eine
Wunde,
die
niemals
heilen
wird
A
new
beginning
will
rise
through
the
debris
Ein
neuer
Anfang
wird
aus
den
Trümmern
erstehen
Blood
that
was
spilled,
obliterated
mankind
Blut,
das
vergossen
wurde,
ausgelöschte
Menschheit
Life's
lost
Das
Leben
ist
verloren
There's
nothing
left
to
claim
Es
gibt
nichts
mehr
zu
beanspruchen
Terror
will
reign
Der
Terror
wird
herrschen
A
new
era
has
begun,
the
world
is
falling
Eine
neue
Ära
hat
begonnen,
die
Welt
geht
unter
And
darkness
triumphs,
the
emperor
has
made
his
call
Und
Dunkelheit
triumphiert,
der
Imperator
hat
gerufen
And
now
the
time
has
come
for
us
to
dread
his
warning
Und
nun
ist
die
Zeit
für
uns
gekommen,
seine
Warnung
zu
fürchten
The
terror
will
reign,
death
upon
us
all
Der
Terror
wird
herrschen,
Tod
über
uns
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Alf Taegtgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.