Hyro The Hero feat. Atreyu - Legendary (feat. Brandon Saller of Atreyu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hyro The Hero feat. Atreyu - Legendary (feat. Brandon Saller of Atreyu)




Legendary (feat. Brandon Saller of Atreyu)
Легендарный (совместно с Брэндоном Саллером из Atreyu)
Welcome to the winners' circle
Добро пожаловать в круг победителей,
You stand out from the rest
Ты выделяешься из толпы,
It's what separates the good from the best
Это то, что отличает хороших от лучших.
You was blessed with resilience
Тебя благословили стойкостью,
Hard work, patience and experience
Упорным трудом, терпением и опытом,
Maneuvering through failure almost if it's non existent
Ты маневрируешь сквозь неудачи, словно их не существует.
Your heart pump no fear, none
В твоём сердце нет страха, совсем,
If you scared don't come here, run
Если ты боишься, не приходи сюда, беги.
I gave my sweat tears and blood
Я отдал свой пот, слёзы и кровь,
Now look what I have become
Теперь посмотри, кем я стал.
I'm a legend living in the present
Я легенда, живущая в настоящем,
You are witnessing perfection
Ты являешься свидетелем совершенства,
You should feel blessed in my presence
Ты должна чувствовать себя благословенной в моём присутствии,
I've become a legend
Я стал легендой.
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in brain in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I suffered the pain for you to know my name)
страдал от боли, чтобы ты узнала моё имя)
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I'm free from these chains and I won't leave it up to fate)
свободен от этих цепей и не оставлю это на волю судьбы)
That's what's makes you a legend in my eyes
Вот что делает тебя легендой в моих глазах,
The pedestal I put you on you'd probably touch the sky
На пьедестале, на который я тебя поставил, ты, вероятно, коснулась бы неба,
You deserve appreciation
Ты заслуживаешь признания,
A crowd of a million yelling out congratulations
Толпа из миллиона человек кричит тебе поздравления
For the way you motivate us
За то, как ты мотивируешь нас.
When your heart pump no fear, none
Когда в твоём сердце нет страха, совсем,
You accept death when it come
Ты принимаешь смерть, когда она приходит,
They cannot replace the one
Они не смогут заменить тебя,
Can't take away what you've become
Не смогут отнять то, кем ты стала.
I'm a legend living in the present
Я легенда, живущая в настоящем,
You are witnessing perfection
Ты являешься свидетелем совершенства,
You should feel blessed in my presence
Ты должна чувствовать себя благословенной в моём присутствии,
I've become a legend
Я стал легендой.
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in brain in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I suffered the pain for you to know my name)
страдал от боли, чтобы ты узнала моё имя)
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I'm free from these chains and I won't leave it up to fate)
свободен от этих цепей и не оставлю это на волю судьбы)
Yeah, I'm a legend, legendary!
Да, я легенда, легендарный!
Yeah, I'm a legend, legendary!
Да, я легенда, легендарный!
A legend in the (game, game)
Легенда в (игре, игре)
A legend in the (game, game, game)
Легенда в (игре, игре, игре)
A legend in the (game, game)
Легенда в (игре, игре)
A legend in the (game, game, game)
Легенда в (игре, игре, игре)
I never had it easy
Мне никогда не было легко,
I'm used to the pain
Я привык к боли,
Nothing was ever giving to me, nah
Мне ничего не давалось просто так, нет,
I had to take and take and take
Мне приходилось брать и брать, и брать,
And now you cannot take it away, take it away
И теперь ты не можешь это отнять, отнять,
No, you cannot take it away, take it away
Нет, ты не можешь это отнять, отнять,
You never ever take it away, take it away
Ты никогда не сможешь это отнять, отнять,
I have engraved my name to the game
Я выгравировал своё имя в игре.
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in brain in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I suffered the pain for you to know my name)
страдал от боли, чтобы ты узнала моё имя)
It's running through my veins
Это течёт по моим венам,
Running through my veins (what?)
Течёт по моим венам (что?),
You a legend in my brain
Ты легенда в моём мозгу,
Legend in my brain (go!)
Легенда в моём мозгу (вперёд!),
(I'm free from these chains and I won't leave it up to fate)
свободен от этих цепей и не оставлю это на волю судьбы)
Yeah, I'm a legend, legendary!
Да, я легенда, легендарный!
Yeah, I'm a legend, legendary!
Да, я легенда, легендарный!





Writer(s): Daniel Louis Jacobs, Hyron Louis Fenton Jr, Travis William Miguel, Matthew Good, Brandon Saller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.