Hyst - Autostoppista di me stesso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hyst - Autostoppista di me stesso




Autostoppista di me stesso
Автостопщик по себе
In quanto esseri umani abbiamo fatto molto
Как люди, мы сделали немало
Cioè abbiamo fatto un po'
То есть, мы сделали немного
Poi abbiamo fatto i pro, poi abbiamo fatto i contro
Потом мы сделали плюсы, а потом минусы
Alcune delle conseguenze erano state messe in conto
Некоторые из последствий были предсказуемыми
Ora salviamo le apparenze ma in verità abbiamo perso il conto
Теперь мы спасаем лицо, но на самом деле мы потеряли счет
E non è solo iconoclastia di gioventù, o almeno non lo è più
И это не просто иконоборчество молодости, или по крайней мере больше нет
E non lo è più da tanto
И нет уже довольно давно.
E non è nemmeno la solita invettiva alla TV
И это даже не обычная ругань на ТВ
Che tra l'altro di TV, in fondo, io un po' ci campo
Кстати, на телевидении я немного зарабатываю
È che arrivato a un certo punto uno tira le somme
Дело в том, что в какой-то момент нужно подвести итоги
Come mia madre mentre si strucca, prima che dorme
Как моя мать, когда смывает макияж перед сном
Come mio padre di cui vorrei solo seguire le orme
Как мой отец, чьими стопами я хочу пойти
Il viaggio è lungo e l'asfalto m'alliscia le gomme
Путь длинен, и асфальт сглаживает мои шины
A volte mi sento autostoppista di me stesso
Иногда я чувствую себя автостопщиком по себе
Mi chiedo dove vado, mi sto seduto accanto
Я спрашиваю себя, куда направляюсь, и сажусь рядом
Studio attentamente il mio volto, mi chiedo che musica ascolto
Я внимательно изучаю свое лицо, задаюсь вопросом, какую музыку я слушаю
E mi rispondo che canto
И отвечаю себе, что я пою
Non mi stupisce che uno come te
Не удивляюсь, что такой, как ты
Faccia la mia stessa strada
Следует по тому же пути
Ora gira qui, fidati di me
Теперь поворачивай здесь, доверься мне
Anche il navigatore sbaglia
Даже навигатор ошибается
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда ты направляешься? Мне все равно
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас полно времени, поедем вместе
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда ты направляешься? Мне все равно
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас полно времени, поедем вместе
Pensavo, potremmo fare una pausa per mangiare un boccone
Я думал, мы могли бы сделать перерыв, чтобы перекусить
O per bere un caffè, ci vuole
Или выпить кофе, он нам нужен
Da quando sono partito ne avrò bevuti un milione
С тех пор, как я ушел, я выпил их, наверное, миллион
Ed è impossibile dire quale sia stato il migliore
И невозможно сказать, какой из них был лучшим
È come con le persone non sei d'accordo?
Это как с людьми, ты не согласен?
È sempre stato il peggiore quello che meglio ricordo
Худший из них всегда был тем, кого я помню лучше всего
O quelle storie d'amore e dolore profondo
Или те истории о любви и глубокой боли
Preziose come suono per un cieco, come foto per un sordo
Неоценимые, как звук для слепого, как фотография для глухого
Alla famiglia ci penso, a quella che ho, a quella che vorrei
Я думаю о семье, о той, что у меня есть, о той, что я хотел бы
E se dovessi avere un figlio, come lo chiamerei?
И если бы у меня родился сын, как бы я его назвал?
E se invece che un lui fosse una lei? E se fossero sei?
А если бы это была девочка? А если бы их было шестеро?
E se fosse, e se fosse... mannaggia a me e ai miei forse
А если бы, а если бы... черт возьми меня и мои "может быть"
A questa strada e alle ore trascorse, ma lei non ha colpe
Эта дорога и прошедшие часы, но она не виновата
Lei sta già oltre, sono io che inseguo l'orizzonte
Она уже впереди, а я гонюсь за горизонтом
Non mi stupisce che uno come te
Не удивляюсь, что такой, как ты
Faccia la mia stessa strada
Следует по тому же пути
Ora gira qui, fidati di me
Теперь поворачивай здесь, доверься мне
Anche il navigatore sbaglia
Даже навигатор ошибается
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда ты направляешься? Мне все равно
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас полно времени, поедем вместе
Tu dove sei diretto? Per me va bene
Куда ты направляешься? Мне все равно
Abbiamo tutto il tempo, andiamo insieme
У нас полно времени, поедем вместе
Parlo da solo mentre guido, OK, non mi commento
Я говорю сам с собой за рулем, ладно, не комментирую
Il bello è che non smetto, anzi, mi do il tormento
Хорошо то, что я не останавливаюсь, а наоборот, мучаю себя
"Oh, se ti do fastidio scendo"
"О, если я тебя достаю, я выйду"
Non è che volevo fare il punto, ma mi sto accorgendo
Я не хотел подводить итоги, но я замечаю
Che sto facendo un segmento
Что я делаю разрез






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.