Paroles et traduction Hyst - Tu ed io e loro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ed io e loro
You, Me, and Them
È
la
prima
traccia
del
disco,
così
capisci
come
la
vedo
This
is
the
first
track
of
the
album,
so
you
get
how
I
see
things
E
benvenuti
alla
prima
puntata
della
nuova
era
And
welcome
to
the
first
episode
of
the
new
era
Avete
fatto
buona
cena?
Did
you
have
a
good
dinner?
In
questa
puntata
la
puttana
musulmana
che
è
cambiata
In
this
episode,
the
Muslim
prostitute
who
changed
Non
è
nera
mo
s′è
fatta
suora
e
prega
She's
not
black
anymore,
now
she's
a
nun
and
prays
A
seguire
il
medico
senza
frontiere
Followed
by
the
doctor
without
borders
Diventato
isterico
senza
infermiere
Who
became
hysterical
without
nurses
Il
debito
dilaga
ormai
senza
catene
The
debt
spreads
now
without
chains
Buonasera
e
che
sera
buona
da
bere
Good
evening
and
what
a
good
evening
to
drink
Non
c'era
nulla
da
vedere
There
was
nothing
to
see
Cambia
canale
come
se
servisse
Change
the
channel
like
it
matters
Vai
in
digitale
Go
digital
Stessa
merda
in
pixels
Same
shit
in
pixels
Premi
i
pulsanti
ma
invano
Press
the
buttons
but
in
vain
Cambia
canale
Change
the
channel
Come
il
gondoliere
contromano
Like
the
gondolier
going
the
wrong
way
Tu
ti
stai
a
lamentare
You're
complaining
Ma
ti
senti
mister
But
you
feel
like
mister
Come
fai
a
giudicare
te
che
sei
nel
business
How
can
you
judge
when
you're
in
the
business
Come
faccio?
How
do
I
do
it?
Come
il
tuo
fottuto
pusher
del
cazzo
Like
your
fucking
drug
dealer
Non
consumo
la
merda
che
spaccio
I
don't
consume
the
shit
I
sell
Che
cosa
pensi
che
un
attore
porno
vada
a
casa
a
What
do
you
think
a
porn
actor
goes
home
to
do
Farsi
seghe
sulle
foto
delle
sue
colleghe?
(Naah)
Jerk
off
to
pictures
of
his
colleagues?
(Nah)
E
quando
un
prete
si
trastulla
la
sua
fede,
And
when
a
priest
toys
with
his
faith,
Lo
hai
mai
visto
a
confessarsi
a
un
altro
prete?
Have
you
ever
seen
him
confess
to
another
priest?
O
come
le
leggi
che
pigono
Or
like
the
laws
that
fuck
us
over
Noi
facciamo
quello
che
loro
dicono
We
do
what
they
say
Ma
i
sistemi
che
ci
vendono
But
the
systems
they
sell
us
Loro
non
li
dicono
They
don't
tell
us
Quindi
per
favore
cerca
di
non
essere
ridicolo
So
please
try
not
to
be
ridiculous
Hai
mai
visto
una
puttana
che
per
scopare
paga
un
gigolo?
Have
you
ever
seen
a
prostitute
pay
a
gigolo
to
fuck?
Che
siamo
tutti
sulla
stessa
barca
That
we're
all
in
the
same
boat
E
i
ricchi
potenti
conviventi
occupano
la
prua
And
the
rich
and
powerful
occupants
take
the
bow
E
invece
a
poppa
di
gente
ce
n′è
pure
troppa
And
instead
at
the
stern
there
are
too
many
people
E
i
popoli
del
mondo
inclusi
te
e
la
famiglia
tua
And
the
peoples
of
the
world
including
you
and
your
family
E
con
tutto
il
mare
che
c'era
And
with
all
the
sea
that
there
was
Abbiamo
preso
un
iceberg
di
cui
emergeva
solo
la
cima
We
hit
an
iceberg
with
only
the
tip
showing
E
adesso
un
lato
dello
scafo
è
squarciato
e
indovina
And
now
one
side
of
the
hull
is
torn
open
and
guess
what
Quale
parte
della
nave
affonda
prima?
(Eh?)
Which
part
of
the
ship
sinks
first?
(Eh?)
Tu
e
Io
e
Loro
You
and
Me
and
Them
La
stessa
terra
differenti
pianeti
The
same
earth,
different
planets
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
This
is
a
war,
we
need
extreme
remedies
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
The
same
breakdowns,
problems,
thoughts
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
But
alone
we
are
only
many
zeros
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Ora
capisci
man
Now
you
understand
man
Quando
c'è
da
mangiare
When
there's
food
to
eat
Uno
sta
la
che
mangia
One
stands
there
and
eats
Ma
la
fame
finisce
prima
del
But
the
hunger
ends
before
the
Mal
di
pancia
Stomache
ache
Chi
di
noi
non
la
farebbe
una
bella
Who
among
us
wouldn't
do
a
nice
Rapa
in
banca
Bank
robbery
Se
avesse
la
certezza
matematica
di
If
they
had
the
mathematical
certainty
of
Farla
franca
Getting
away
with
it
La
politica
è
una
messa
in
scena
Politics
is
a
staged
performance
E
la
giustizia
la
faccia
stanca
And
justice
has
a
tired
face
La
madonna
balla
e
canta
The
Madonna
dances
and
sings
E
anche
Dio
con
una
lauta
mancia
And
even
God
with
a
generous
tip
Chiude
un
occhio
e
tanto
basta
rifarsi
l′animaccia
salva
e
santa
Closes
one
eye
and
that's
enough
to
remake
the
soul
saved
and
holy
Voglio
dirvi
quello
che
tutti
sanno
I
want
to
tell
you
what
everyone
knows
Ma
di
cui
non
parla
nessuno
But
nobody
talks
about
Che
la
tanto
decantata
morale
That
the
much-vaunted
morality
Che
ci
distingue
da
ogni
altro
animale
That
distinguishes
us
from
any
other
animal
È
andata
a
cagare
dal
giorno
uno
Went
to
shit
from
day
one
E
chi
tenta
di
convincervi
del
contrario
And
whoever
tries
to
convince
you
otherwise
O
è
un
fottutissimo
miliardario
Is
either
a
fucking
billionaire
Oppure
è
solo
uno
spergiuro
Or
just
a
perjurer
E
che
vivere
oggi
è
come
una
corsa
all′oro
And
that
living
today
is
like
a
gold
rush
E
che
siamo
tu
io
e
loro
And
that
we
are
you
me
and
them
Quindi
mettitelo
in
testa
man
So
get
it
in
your
head
man
Che
c'è
una
guerra
la
fuori
There's
a
war
out
there
E
se
ti
affacci
si
vede
And
if
you
look
out
you
can
see
it
Vedrai
uomini
di
buona
volontà
cercare
soluzioni
You
will
see
men
of
good
will
seeking
solutions
Tra
calcinacci
e
macerie
perché
Among
rubble
and
ruins
because
È
più
facile
essere
rapaci
che
prede
It's
easier
to
be
predators
than
prey
È
più
facile
arrabbiarsi
che
invece
It's
easier
to
get
angry
than
instead
Mostrarsi
capaci
di
atti
di
fede
Show
oneself
capable
of
acts
of
faith
E
la
coscienza
è
una
palla
che
tocca
slacciarsi
dal
piede
And
conscience
is
a
ball
that
you
have
to
untie
from
your
foot
Si
la
coscienza
ce
l′ha
chi
ci
crede
Yes,
conscience
is
for
those
who
believe
in
it
Tu
e
Io
e
Loro
You
and
Me
and
Them
La
stessa
terra
differenti
pianeti
The
same
earth,
different
planets
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
This
is
a
war,
we
need
extreme
remedies
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
The
same
breakdowns,
problems,
thoughts
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
But
alone
we
are
only
many
zeros
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Ora
capisci
man
Now
you
understand
man
Tu
e
Io
e
Loro
You
and
Me
and
Them
La
stessa
terra
differenti
pianeti
The
same
earth,
different
planets
Siamo
Tu
e
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Questa
è
una
guerra
servono
rimedi
estremi
This
is
a
war,
we
need
extreme
remedies
Gli
stessi
scleri,
problemi,
pensieri
The
same
breakdowns,
problems,
thoughts
Ma
noi
da
soli
siamo
solo
tanti
zeri
But
alone
we
are
only
many
zeros
Siamo
Tu
ed
Io
e
Loro
We
are
You
and
Me
and
Them
Ora
capisci
man
Now
you
understand
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.