Paroles et traduction Hyst feat. proteron - Indovina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indovina
in
quale
mano
tengo
la
soluzione
Угадай,
в
какой
руке
у
меня
решение
Segui
il
mio
sguardo,
ti
sto
aiutando
Следи
за
моим
взглядом,
я
помогаю
тебе
Se
abbiamo
il
coraggio
di
non
cambiare
umore
Если
у
нас
хватит
смелости
не
менять
настроения
È
solo
un
gioco,
poco
meno
di
un
pretesto
Это
просто
игра,
немного
меньше,
чем
предлог
Ma
se
mi
afferri
il
polso
allora
hai
scelto
Но
если
ты
схватишь
меня
за
запястье,
тогда
ты
выбрал
Ed
io
volevo
arrivare
a
questo
И
я
хотел
прийти
к
этому
Indovina
perché
fuori
è
brutto
tempo
Угадай,
почему
снаружи
плохая
погода
Indovina
perché
ora
è
il
mio
momento
Угадай,
почему
сейчас
мой
момент
Indovina
perché
il
tempo,
ragioni
non
da
Угадай,
почему
время,
причин
не
дает
Indovina
cosa
succederà
Угадай,
что
произойдет
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
è
meglio
per
me,
meglio
per
me)
(Что
лучше
для
меня,
лучше
для
меня)
Indovina,
fingiamo
di
avere
tempo
Угадай,
притворимся,
что
у
нас
есть
время
E
come
mai
fare
tu
parlami
del
più
e
del
meno
И
как
это
случилось,
ты
говоришь
со
мной
о
пустяках
Indovina,
ma
in
fondo
lo
sai
già
Угадай,
но
в
глубине
души
ты
уже
знаешь
(Indovina)
qual
è
la
novità
(Угадай)
какая
новость
Che
non
mi
è
possibile
prestarti
ancora
vocaboli
quando
non
ne
hai
più
Что
я
не
могу
предоставить
тебе
еще
словарного
запаса,
когда
у
тебя
его
больше
нет
Indovina
perché
voglio
andare
a
letto
Угадай,
почему
я
хочу
лечь
спать
Indovina
perché
vado
e
non
t'aspetto
Угадай,
почему
я
ухожу
и
не
жду
тебя
Indovina
per
chi
parlo
e
non
parlo
a
te
Угадай,
для
кого
я
говорю
и
не
говорю
тебе
Indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
è
meglio
per
me,
meglio
per
me)
(Что
лучше
для
меня,
лучше
для
меня)
Vogliamo
chiedere
un
parere
a
un
profeta
Хочешь
спросим
совета
у
пророка
Vogliamo
attendere
di
vedere
cadere
una
stella
cometa
Хочешь
подождем,
пока
упадет
звезда-комета
O
preferisci
una
scelta
concreta
Или
предпочитаешь
конкретный
выбор
Tipo
affidare
il
futuro
al
lancio
di
una
bella
moneta
Например,
доверить
будущее
подбросу
красивой
монетки
Tu
hai
già
deciso
confessa,
lo
capisco
dalla
tua
voce
Ты
уже
решил,
признайся,
я
понимаю
это
по
твоему
голосу
Per
avere
a
che
fare
con
una
con
la
tua
testa
Чтобы
иметь
дело
с
такой,
как
твоя
голова
Io
porto
già
la
mia
croce
Я
уже
несу
свой
крест
Apprendista
diavolessa
stai
facendo
il
tirocinio
Ученица
дьяволицы,
проходишь
практику
Col
mio
cuore
in
una
mano
e
dentro
l'altra
il
mio
destino
С
моим
сердцем
в
одной
руке
и
в
другой
моей
судьбой
Sfortunata
al
gioco
scommettiamo
che
indovino
Неудачница
в
игре,
поспорим,
что
я
угадаю
Tanto
vada
come
vada
già
lo
so
che
mi
rovino
На
что
бы
ни
шло,
я
уже
знаю,
что
я
проигрываю
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
penso
di
te)
(Что
я
думаю
о
тебе)
Se
sapessi
cosa
penso
e
non
dico,
capiresti
cosa
è
meglio
per
me
Если
бы
ты
знал,
что
я
думаю
и
не
говорю,
ты
бы
понял,
что
лучше
для
меня
Indovina
cosa
penso
e
non
dico,
indovina
cosa
è
meglio
per
me
Угадай,
что
я
думаю
и
не
говорю,
угадай,
что
лучше
для
меня
(Cosa
è
meglio
per
me,
meglio
per
me)
(Что
лучше
для
меня,
лучше
для
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.