Paroles et traduction Hysteria feat. Matias L. Catu Suarez - Tus Efectos Sobre Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Efectos Sobre Mi
Your Effect on Me
Yo
sé
que
no
es
el
tiempo
ni
el
lugar
I
know
it's
neither
the
time
nor
the
place
Para
tratar
de
explicar
lo
que
siento
To
try
to
explain
what
I
feel
Mis
silencios
y
lo
que
no
entiendo
My
silence
and
what
I
don't
understand
Yo
confundo
siempre
si
estoy
bien
I
always
wonder
if
I'm
okay
Y
si
te
vuelvo
a
ver
And
if
I
see
you
again
Seguro
me
escondo
y
no
te
digo
lo
que
quiero
I'll
probably
hide
and
not
tell
you
how
I
feel
El
tiempo
princesa
The
time,
princess
Lastima
al
pasar
Hurts
us
as
it
passes
Y
es
que
no
puedo
convencerte
y
vos
te
vas
And
it's
that
I
can't
convince
you
and
you
leave
No
explique
bien
lo
que
dije
y
no
lo
puedo
asimilar
I
didn't
explain
myself
well
and
I
can't
accept
it
Y
hoy
que
ya
no
estas
me
lastiman
los
días
And
now
that
you're
gone,
the
days
hurt
me
El
pasado
siempre
vuelve
y
yo
me
dejo
atormentar
The
past
always
comes
back
to
haunt
me
Los
días
me
lastiman
y
después
ya
no
estas
The
days
hurt
me
and
then
you're
gone
Yo
siempre
fui
uno
de
esos,
mi
peor
error
I've
always
been
one
of
those
people,
my
worst
mistake
No
enfrento
mis
problemas,
no
consigo
solución
I
don't
face
my
problems,
I
can't
find
a
solution
Me
olvidé
lo
que
hace
bien
y
si
te
vuelvo
a
ver
I've
forgotten
what
feels
good
and
if
I
see
you
again
Seguro
me
escondo
y
no
te
digo
lo
que
siento
I'll
probably
hide
and
not
tell
you
how
I
feel
El
tiempo
princesa
The
time,
princess
Lastima
al
pasar
Hurts
us
as
it
passes
Y
es
que
no
puedo
convencerte
y
vos
te
vas
And
it's
that
I
can't
convince
you
and
you
leave
No
explique
bien
lo
que
dije
y
no
lo
puedo
asimilar
I
didn't
explain
myself
well
and
I
can't
accept
it
Y
hoy
que
ya
no
estas
me
lastiman
los
días
And
now
that
you're
gone,
the
days
hurt
me
El
pasado
siempre
vuelve
y
yo
me
dejo
atormentar
The
past
always
comes
back
to
haunt
me
Los
días
me
lastiman
y
después
ya
no
estas
The
days
hurt
me
and
then
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.