Hysuzi - The Way It Had To Be (Bonus) - TWLG Remix - traduction des paroles en allemand




The Way It Had To Be (Bonus) - TWLG Remix
The Way It Had To Be (Bonus) - TWLG Remix
Yeah, willing to go change
Ja, bereit, mich zu ändern
You'll get over it, mm I know
Du wirst darüber hinwegkommen, mm, ich weiß
Willing to change my life, willing to make it right
Bereit, mein Leben zu ändern, bereit, es richtig zu machen
You'll get over it, yeah
Du wirst darüber hinwegkommen, yeah
Willing to make it right, willing to change my life
Bereit, es richtig zu machen, bereit, mein Leben zu ändern
You'll get over it, yeah
Du wirst darüber hinwegkommen, yeah
Hope I do not fumble that, hope I won't just fumble that
Hoffe, ich vermassel es nicht, hoffe, ich versemmle es nicht
You'll get over it, yeah
Du wirst darüber hinwegkommen, yeah
They say I really wont get over it
Sie sagen, ich werde nicht drüber wegkommen
I can't even get over it
Ich kann nicht mal drüber wegkommen
Cause the girl of my dreams, she be leaving on some dumb shit
Denn das Mädchen meiner Träume verlässt mich wegen irgendeinem dummen Scheiß
Stupid dumb shit
Dummer Scheiß
Really break our love bitch
Zerstört wirklich unsere Liebe, Bitch
But I really wanna take our time for the hit shit
Aber ich will echt unsere Zeit nutzen für die harten Sachen
This time, I will take back all of my mistakes
Diesmal nehme ich alle meine Fehler zurück
I admit, I wasn't perfect in those past days
Ich gebe zu, ich war nicht perfekt in der Vergangenheit
Saw a gem but I really just done fumbled it
Sah einen Edelstein, aber ich hab ihn wirklich fallen lassen
Cause I was rushing yeah just wanting our love today
Weil ich gedrängt habe, wollte einfach unsere Liebe jetzt
Biggest fear was runaway
Größte Angst war, dass du wegläufst
I can't spare the pain
Ich kann den Schmerz nicht ertragen
You just really love the boy
Du liebst diesen Jungen wirklich
But your parents ain't say the same
Aber deine Eltern sagen nicht dasselbe
You said the claim took a while hoping that they didn't
Du sagtest, es dauerte, hofftest, sie würden nicht
But they said no "Get this fucking bitch out my witness".
Aber sie sagten nein: "Schaff diese verdammte Bitch aus meiner Nähe"
I gave you wishes, prayed for you wanted you on Christmas
Ich gab dir Wünsche, betete für dich, wollte dich zu Weihnachten
I'm doing more things than I did to all these women
Ich tue mehr als für all diese anderen Frauen
So please baby girl, try for me
Also bitte, Mädchen, versuch es für mich
Yeah we can like anything, we can like anything
Ja, wir können alles mögen, wir können alles mögen
Our love story like Romeo and Juliet
Unsere Liebesgeschichte wie Romeo und Julia
You'll get over it, oh woah
Du wirst darüber hinwegkommen, oh woah
We both got love but there was just a circumstance
Wir beide lieben uns, aber es gab einfach Umstände
You'll get over it, woah
Du wirst darüber hinwegkommen, woah
Cause baby I would do tons, might just risk it all,
Denn Baby, ich würde alles tun, würde alles riskieren
You'll get over it, oh woah
Du wirst darüber hinwegkommen, oh woah
Yeah cause if I really don't even try yeah, ending on a low note, won't get over it ay,
Ja, denn wenn ich es nicht wenigstens versuche, endet es traurig, komme nicht drüber weg, ay
So when you're caught in a landslide
Wenn du in einem Erdrutsch gefangen bist
I'll be there for you, I'll be there for you
Bin ich für dich da, bin ich für dich da
In the rain give you sunshine
Im Regen schenk ich dir Sonnenschein
I'll be there for you, I'll be there for you
Bin ich für dich da, bin ich für dich da
And every time that you are lonely
Und jedes Mal, wenn du einsam bist
Every time that you're feeling low
Jedes Mal, wenn du dich niedergeschlagen fühlst
You should know
Du sollst wissen
I'll be there for you, I'll be there for you
Bin ich für dich da, bin ich für dich da
I'll be there for you, you know
Bin ich für dich da, weißt du
Girl, yeah you just made me cry
Mädchen, ja, du hast mich zum Weinen gebracht
Can't even lie, haven't cried in a long time (yeah)
Kann nicht mal lügen, hab lange nicht geweint (yeah)
As a boy strong like me jacked as fuck
Als Junge, stark wie ich, durchtrainiert
You'd think I don't cry yea
Denkst du vielleicht, ich weine nicht, yeah
But that's a lie yeah, strong people do cry yeah
Aber das ist gelogen, yeah, starke Menschen weinen, yeah
When you are in love and tears start falling down your eyes, yeah
Wenn du verliebt bist und Tränen deine Wangen runterlaufen, yeah
And it not your fault, I just gotta hold on
Und es ist nicht deine Schuld, ich muss einfach festhalten
Told me just to move on, I can't even let go like this
Sagten mir, ich soll weitergehen, kann nicht mal loslassen
And I can't lie that shit was so unlucky bro
Und ich kann nicht lügen, das war einfach Pech, bro
The girl I was compatible with, there's certain obstacles
Das Mädchen, mit dem ich kompatibel war, es gibt gewisse Hindernisse
But you know we can fight through these things
Aber weißt du, wir können durchkämpfen
But hopefully, we can fight and talk again
Aber hoffentlich können wir kämpfen und wieder reden
So baby forget the past of things
Also, Baby, vergiss die Vergangenheit
Cause this the new yeah, we can really change our thing
Denn das ist neu, yeah, wir können wirklich alles ändern
And if you try with me we can change the game
Und wenn du es mit mir versuchst, können wir alles drehen
Want to be by your side, eternity
Will an deiner Seite sein, für die Ewigkeit
I know it hurts sometimes but like you'll get over it (I won't)
Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst drüber wegkommen (Ich nicht)
You'll find another life to live (You'll find a life)
Du findest ein anderes Leben (Du findest ein Leben)
I swear that you'll get over it (Come right back to me)
Ich schwöre, du wirst drüber wegkommen (Komm zurück zu mir)
I know it hurts sometimes but you'll get over it (I want you really back)
Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst drüber wegkommen (Ich will dich wirklich zurück)
You'll find another life to live (Just want you back)
Du findest ein anderes Leben (Will dich einfach zurück)
I know that you'll get over it (Woah-woah)
Ich weiß, du wirst drüber wegkommen (Woah-woah)
I don't even wanna love yet
Ich will noch nicht mal lieben
I don't even need to date yet
Ich muss noch nicht mal daten
Just want you to stay with me
Will nur, dass du bei mir bleibst
For the comfort and the care yea
Für die Geborgenheit und Fürsorge, yeah
I don't even wanna love yet
Ich will noch nicht mal lieben
I don't even need to date yet
Ich muss noch nicht mal daten
I just want you right with me
Ich will dich einfach bei mir
Cause we have some new relations
Weil wir neue Verbindungen haben
I don't even wanna love yet
Ich will noch nicht mal lieben
I not even need to date yet
Ich muss noch nicht mal daten
Just want you right with me
Will dich einfach bei mir
Cause I really love your fragrance
Weil ich deinen Duft liebe
I don't even want to date yeah
Ich will noch nicht mal daten, yeah
I just need your company
Ich brauch einfach deine Nähe





Writer(s): Andy Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.