HYUKOH - 공드리 Gondry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HYUKOH - 공드리 Gondry




공드리 Gondry
Gondry
새벽 그림자 사이에
Between the shadows at dawn
뜀박질 하는 불빛은 모닥불 같아
The flickering lights are like campfires
선선한 아침의 노을
The cool morning glow
저기 아래는 우리의 보금자리야
Down there is our treasure trove
지금의 침묵은 기회일까 기댈까
Is this silence an opportunity for me to lean in?
그냥 나만의 생각일까
Or is it just my own thoughts?
가만히 앉아 있어야 하나 나서볼까
Should I stay seated or stand up?
괜히 나서는 아닐까
Is it not in vain that I rise again?
반쯤 태양 위에다
On the half-risen sun
다릴 포개고 앉아서 그냥 가만히 있자
Let's sit with our legs stretched out and just stay still
따뜻한 이불 속같이
Like in warm blankets
햇살이 우릴 덮으면 녹아버릴 거야
If the sunlight covers us, we'll melt away
한밤만 자고 일어나면 금방 돌아올 거야
After sleeping just one night, we'll soon return
우리의 어린 밤을 지켜줬던 빛일 거야
It'll be that light that guarded our youthful nights
보러 가자
Let's go look again
Sitting on the sunshine
Sitting on the sunshine
Sunshine is over me she gets over me
Sunshine is over me she gets over me
Make us feel alive
Make us feel alive
Sunshine is over me she gets over me
Sunshine is over me she gets over me
She will love
She will love
All the above
All the above
Past and present, fast forward
Past and present, fast forward
Who will define
Who will define
Whatever they say
Whatever they say
We stay the same
We stay the same
Eh eh eh
Eh eh eh
어제도 오늘도 내일도
Yesterday, today, tomorrow
우리는 앞으로 이렇듯 이렇게
We will continue this way, like this
Sitting on the sunshine
Sitting on the sunshine
Sunshine is over me she gets over me
Sunshine is over me she gets over me
Make us feel alive
Make us feel alive
Sunshine is over me she gets over me
Sunshine is over me she gets over me
She will love
She will love
All the above
All the above
Past and present, fast forward
Past and present, fast forward
Who will define
Who will define
Whatever they say
Whatever they say
We stay the same
We stay the same
Eh eh eh
Eh eh eh





Writer(s): Hyuk Oh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.