HyunA - A Bitter Day - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HyunA - A Bitter Day




A Bitter Day
A Bitter Day
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade away like this
언젠가는 잊혀지겠지
Someday it will be forgotten
그제서야 웃겠지만
I'll laugh then
지금은 나도 어쩔 수가 없네
But right now, I can't help it
날씨가 좋아도 기분은 전혀 좋지 않아
Even though the weather is nice, my mood isn't good at all
놀리는 같아 괜히 화가
It feels like it's mocking me, making me angry for no reason
견디기 힘든 상황에 빠져서 허우적대는 나와는 정반대
The complete opposite of me, struggling and drowning in this unbearable situation
세상은 아무렇지도 않게 돌아가잖아
The world keeps turning without a care
또한 살아가더라고 is not fair
You're living well too, it's not fair
이건 불공평해 지나가는 사람들 시선조차 내게 동정을
This is unfair, even the gazes of passersby pity me
되는 일이 하나 없어 오늘 아침엔 내려야 곳을 놓쳤어
Nothing goes right, this morning I missed my stop
문득 생각에 뒤늦게 내린 인적 드문 정거장이 오늘따라
Suddenly thinking of you, I got off late at a deserted station, and today
쓸쓸해 보여서 그냥 눈물이 났어
It looked so lonely that tears just fell
그렇게 한참을 걸었어 밉기만 했던 네가
I walked for a long time like that, you who I only hated
새삼스레 그리워서 붙잡을 힘도 없이 약해빠졌었던
I missed you so suddenly, the me who was weak and powerless to hold onto you
지난 날의 내가 너무 한심해서
I felt so pathetic
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade away like this
언젠가는 잊혀지겠지
Someday it will be forgotten
그제서야 웃겠지만
I'll laugh then
지금은 나도 어쩔 수가 없네
But right now, I can't help it
아무것도 수가 없어
I can't do anything
지금 생각이 나서
I'm thinking of you again
슬프지만 정말 힘이 들겠지만
It's really sad, it's really hard, but
계속 지워볼게
I'll keep trying to erase it
(A bitter day) 변명처럼 들리겠지 무슨 말을 해도
(A bitter day) It will sound like an excuse, whatever I say
모든 위한 거라 말을 해도 (a bitter day)
Even if I say all of this is for you (a bitter day)
내게 너무나도 과분해서
You were too good for me
어울리지 않는 옷을 걸친 불편했어
Like wearing clothes that don't fit, it was always uncomfortable
(A bitter day) 아름답기만 하던 네가
(A bitter day) You who were only beautiful
옆에서 시들어 가는데 그걸 지켜보는 기분 어떻겠어 (a bitter day)
Withering away next to me, how do you think I feel watching that (a bitter day)
Uh 아예 시작을 하지 처음 그때
Uh I shouldn't have started at all, back then
눈을 보지 (a bitter day)
I shouldn't have looked into your eyes (a bitter day)
놓아주고 나면 홀가분해질 거라 생각했는데 그게 아니더라고
I thought I would feel relieved after letting you go, but that wasn't it
(A bitter day) 이별을 머리는 아는데 맘이 인정을 못하더라고 매일 그리고
(A bitter day) My head knows it's a breakup, but my heart doesn't accept it, I draw you every day
(A bitter day) 지우기를 반복해 아픈 내가 할게 그저 행복했음 좋겠어
(A bitter day) I repeat erasing and drawing, I'll take all the pain, I just want you to be happy
(A bitter day) 지금 선택이 헛되지 않게 후회하지 않게
(A bitter day) So that my choice now isn't in vain, so I don't regret it
위해 항상 기도할게
I'll always pray for you
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade away like this
언젠가는 잊혀지겠지
Someday it will be forgotten
그제서야 웃겠지만
I'll laugh then
지금은 나도 어쩔 수가 없네
But right now, I can't help it
아무것도 수가 없어
I can't do anything
지금 생각이 나서
I'm thinking of you again
슬프지만 정말 힘이 들겠지만
It's really sad, it's really hard, but
계속 지워볼게
I'll keep trying to erase it
조금씩 잊혀질 거야 시간이 지나가면
It'll gradually be forgotten as time passes
웃으며 추억할 있겠지
I'll be able to laugh and reminisce
시간이 약이란 흔한 말고 확실한 방법을 내게 말을 해줘
Tell me a more certain method than the common saying that time is medicine
내게 받던 것보다 사랑 받을 있어 여전히 아름다워
You can receive greater love than what you received from me, you're still beautiful
영원할 거라 했잖아 결국 우리도 남들과 똑같아
We said it would be forever, but in the end, we're just like everyone else
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade away like this
언젠가는 잊혀지겠지, -
Someday it will be forgotten, ye -
Ooh oh 날이 오겠지
Ooh oh that day will come





Writer(s): KYU SUNG CHOI, JUN HYUNG YONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.