Paroles et traduction HyunA - A Bitter Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
away
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
Someday
it
will
be
forgotten
나
그제서야
웃겠지만
I'll
laugh
then
지금은
나도
어쩔
수가
없네
But
right
now,
I
can't
help
it
날씨가
좋아도
기분은
전혀
좋지
않아
Even
though
the
weather
is
nice,
my
mood
isn't
good
at
all
날
놀리는
것
같아
괜히
막
화가
나
It
feels
like
it's
mocking
me,
making
me
angry
for
no
reason
견디기
힘든
상황에
빠져서
허우적대는
나와는
정반대
The
complete
opposite
of
me,
struggling
and
drowning
in
this
unbearable
situation
세상은
아무렇지도
않게
잘
돌아가잖아
The
world
keeps
turning
without
a
care
너
또한
잘
살아가더라고
is
not
fair
You're
living
well
too,
it's
not
fair
이건
불공평해
지나가는
사람들
시선조차
내게
동정을
해
This
is
unfair,
even
the
gazes
of
passersby
pity
me
되는
일이
하나
없어
오늘
아침엔
내려야
할
곳을
놓쳤어
Nothing
goes
right,
this
morning
I
missed
my
stop
문득
네
생각에
뒤늦게
내린
인적
드문
정거장이
오늘따라
Suddenly
thinking
of
you,
I
got
off
late
at
a
deserted
station,
and
today
쓸쓸해
보여서
그냥
눈물이
났어
It
looked
so
lonely
that
tears
just
fell
그렇게
한참을
걸었어
밉기만
했던
네가
I
walked
for
a
long
time
like
that,
you
who
I
only
hated
새삼스레
그리워서
널
붙잡을
힘도
없이
약해빠졌었던
I
missed
you
so
suddenly,
the
me
who
was
weak
and
powerless
to
hold
onto
you
지난
날의
내가
너무
한심해서
I
felt
so
pathetic
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
away
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
Someday
it
will
be
forgotten
나
그제서야
웃겠지만
I'll
laugh
then
지금은
나도
어쩔
수가
없네
But
right
now,
I
can't
help
it
아무것도
할
수가
없어
I
can't
do
anything
지금
또
네
생각이
나서
I'm
thinking
of
you
again
참
슬프지만
정말
힘이
들겠지만
It's
really
sad,
it's
really
hard,
but
계속
지워볼게
I'll
keep
trying
to
erase
it
(A
bitter
day)
변명처럼
들리겠지
무슨
말을
해도
(A
bitter
day)
It
will
sound
like
an
excuse,
whatever
I
say
이
모든
게
다
널
위한
거라
말을
해도
(a
bitter
day)
Even
if
I
say
all
of
this
is
for
you
(a
bitter
day)
넌
내게
너무나도
과분해서
You
were
too
good
for
me
어울리지
않는
옷을
걸친
듯
늘
불편했어
Like
wearing
clothes
that
don't
fit,
it
was
always
uncomfortable
(A
bitter
day)
아름답기만
하던
네가
(A
bitter
day)
You
who
were
only
beautiful
내
옆에서
시들어
가는데
그걸
지켜보는
내
기분
어떻겠어
(a
bitter
day)
Withering
away
next
to
me,
how
do
you
think
I
feel
watching
that
(a
bitter
day)
Uh
아예
시작을
하지
말
걸
처음
그때
Uh
I
shouldn't
have
started
at
all,
back
then
네
눈을
보지
말
걸
(a
bitter
day)
I
shouldn't
have
looked
into
your
eyes
(a
bitter
day)
널
놓아주고
나면
홀가분해질
거라
생각했는데
그게
아니더라고
I
thought
I
would
feel
relieved
after
letting
you
go,
but
that
wasn't
it
(A
bitter
day)
이별을
머리는
아는데
맘이
인정을
못하더라고
매일
널
그리고
(A
bitter
day)
My
head
knows
it's
a
breakup,
but
my
heart
doesn't
accept
it,
I
draw
you
every
day
(A
bitter
day)
지우기를
반복해
아픈
건
내가
다
할게
넌
그저
행복했음
좋겠어
(A
bitter
day)
I
repeat
erasing
and
drawing,
I'll
take
all
the
pain,
I
just
want
you
to
be
happy
(A
bitter
day)
지금
내
선택이
헛되지
않게
후회하지
않게
(A
bitter
day)
So
that
my
choice
now
isn't
in
vain,
so
I
don't
regret
it
널
위해
항상
기도할게
I'll
always
pray
for
you
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
away
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
Someday
it
will
be
forgotten
나
그제서야
웃겠지만
I'll
laugh
then
지금은
나도
어쩔
수가
없네
But
right
now,
I
can't
help
it
아무것도
할
수가
없어
I
can't
do
anything
지금
또
네
생각이
나서
I'm
thinking
of
you
again
참
슬프지만
정말
힘이
들겠지만
It's
really
sad,
it's
really
hard,
but
계속
지워볼게
I'll
keep
trying
to
erase
it
조금씩
잊혀질
거야
시간이
지나가면
It'll
gradually
be
forgotten
as
time
passes
웃으며
추억할
수
있겠지
I'll
be
able
to
laugh
and
reminisce
시간이
약이란
흔한
말
말고
더
확실한
방법을
내게
말을
해줘
Tell
me
a
more
certain
method
than
the
common
saying
that
time
is
medicine
내게
받던
것보다
더
큰
사랑
받을
수
있어
넌
여전히
아름다워
You
can
receive
greater
love
than
what
you
received
from
me,
you're
still
beautiful
영원할
거라
했잖아
결국
우리도
남들과
똑같아
We
said
it
would
be
forever,
but
in
the
end,
we're
just
like
everyone
else
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
away
like
this
언젠가는
잊혀지겠지,
지
-
Someday
it
will
be
forgotten,
ye
-
Ooh
oh
그
날이
오겠지
Ooh
oh
that
day
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KYU SUNG CHOI, JUN HYUNG YONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.