HyunA - A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HyunA - A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)




A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)
A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade like this
언젠가는 잊혀지겠지
It will be forgotten someday
그제서야 웃겠지만
I'll smile then, but
지금은 나도 어쩔 수가 없네
Right now, I can't help it
날씨가 좋아도 기분은 전혀 좋지 않아
Even though the weather is nice, my mood isn't good at all
놀리는 같아 괜히 화가
It feels like it's mocking me, making me angry for no reason
견디기 힘든 상황에 빠져서 허우적대는 나와는 정반대
In contrast to me, struggling and floundering in a difficult situation,
세상은 아무렇지도 않게 돌아가잖아
The world keeps turning without a care
또한 살아가더라고 is not fair
You're living well too, it's not fair
이건 불공평해 지나가는 사람들 시선조차 내게 동정을
It's unfair, even the gazes of passersby pity me
되는 일이 하나 없어 오늘 아침엔 내려야 곳을 놓쳤어
Nothing is going right, this morning I missed my stop
문득 생각에 뒤늦게 내린 인적 드문 정거장이 오늘따라
Suddenly thinking of you, I got off late at a deserted stop, and today it
쓸쓸해 보여서 그냥 눈물이 났어
Looks so lonely, tears just fell
그렇게 한참을 걸었어 밉기만 했던 네가
I walked for a long time like that, you who I only hated
새삼스레 그리워서 붙잡을 힘도 없이 약해빠졌었던
Suddenly I miss you, I was so weak without the strength to hold onto you
지난 날의 내가 너무 한심해서
The past me who was so pathetic
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade like this
언젠가는 잊혀지겠지
It will be forgotten someday
그제서야 웃겠지만
I'll smile then, but
지금은 나도 어쩔 수가 없네
Right now, I can't help it
아무것도 수가 없어
I can't do anything
지금 생각이 나서
The thought of you comes again
슬프지만 정말 힘이 들겠지만
It's really sad, it's going to be really hard, but
계속 지워볼게
I'll keep trying to erase it
A bitter day
A bitter day
변명처럼 들리겠지 무슨 말을 해도 모든 위한 거라 말을 해도 (A bitter day)
It will sound like an excuse, whatever I say, even if I say all of this is for you (A bitter day)
내게 너무나도 과분해서 어울리지 않는 옷을 걸친 불편했어 (A bitter day)
You were too good for me, like wearing clothes that don't fit, I was always uncomfortable (A bitter day)
아름답기만 하던 네가 옆에서 시들어 가는데 그걸 지켜보는 기분 어떻겠어 (A bitter day)
You, who were only beautiful, were withering away next to me, how do you think I felt watching that? (A bitter day)
아예 시작을 하지 처음 그때 눈을 보지 (A bitter day)
I shouldn't have started at all, I shouldn't have looked into your eyes back then (A bitter day)
놓아주고 나면 홀가분해질 거라 생각했는데 그게 아니더라고 (A bitter day)
I thought I'd feel relieved after letting you go, but it wasn't like that (A bitter day)
이별을 머리는 아는데 맘이 인정을 못하더라고 매일 그리고 (A bitter day)
My head knows it's a breakup, but my heart doesn't accept it, I draw you every day (A bitter day)
지우기를 반복해 아픈 내가 할게 그저 행복했음 좋겠어 (A bitter day)
And I repeat erasing, I'll take all the pain, I just want you to be happy (A bitter day)
지금 선택이 헛되지 않게 후회하지 않게
So that my choice now is not in vain, so that I don't regret
위해 항상 기도할게
I'll always pray for you
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade like this
언젠가는 잊혀지겠지
It will be forgotten someday
그제서야 웃겠지만
I'll smile then, but
지금은 나도 어쩔 수가 없네
Right now, I can't help it
아무것도 수가 없어
I can't do anything
지금 생각이 나서
The thought of you comes again
슬프지만 정말 힘이 들겠지만
It's really sad, it's going to be really hard, but
계속 지워볼게
I'll keep trying to erase it
조금씩 잊혀질 거야 시간이 지나가면 웃으며 추억할 있겠지
It will gradually be forgotten, as time passes, I'll be able to remember it with a smile
시간이 약이란 흔한 말고 확실한 방법을 내게 말을 해줘
Tell me a more definite way than the common saying that time is medicine
내게 받던 것보다 사랑 받을 있어 여전히 아름다워
You can receive love greater than what you received from me, you're still beautiful
영원할 거라 했잖아 결국 우리도 남들과 똑같아
We said it would be forever, in the end, we're just like everyone else
A bitter day
A bitter day
이렇게 지워가겠지
Everything will fade like this
언젠가는 잊혀지겠지
It will be forgotten someday
날이 오겠지
That day will come





Writer(s): KYU SUNG CHOI, JUN HYUNG YONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.