Paroles et traduction HyunA - A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)
A Bitter Day (Feat. Jun Hyung Yong & G.NA)
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
It
will
be
forgotten
someday
나
그제서야
웃겠지만
I'll
smile
then,
but
지금은
나도
어쩔
수가
없네
Right
now,
I
can't
help
it
날씨가
좋아도
기분은
전혀
좋지
않아
Even
though
the
weather
is
nice,
my
mood
isn't
good
at
all
날
놀리는
것
같아
괜히
막
화가
나
It
feels
like
it's
mocking
me,
making
me
angry
for
no
reason
견디기
힘든
상황에
빠져서
허우적대는
나와는
정반대
In
contrast
to
me,
struggling
and
floundering
in
a
difficult
situation,
세상은
아무렇지도
않게
잘
돌아가잖아
The
world
keeps
turning
without
a
care
너
또한
잘
살아가더라고
is
not
fair
You're
living
well
too,
it's
not
fair
이건
불공평해
지나가는
사람들
시선조차
내게
동정을
해
It's
unfair,
even
the
gazes
of
passersby
pity
me
되는
일이
하나
없어
오늘
아침엔
내려야
할
곳을
놓쳤어
Nothing
is
going
right,
this
morning
I
missed
my
stop
문득
네
생각에
뒤늦게
내린
인적
드문
정거장이
오늘따라
Suddenly
thinking
of
you,
I
got
off
late
at
a
deserted
stop,
and
today
it
쓸쓸해
보여서
그냥
눈물이
났어
Looks
so
lonely,
tears
just
fell
그렇게
한참을
걸었어
밉기만
했던
네가
I
walked
for
a
long
time
like
that,
you
who
I
only
hated
새삼스레
그리워서
널
붙잡을
힘도
없이
약해빠졌었던
Suddenly
I
miss
you,
I
was
so
weak
without
the
strength
to
hold
onto
you
지난
날의
내가
너무
한심해서
The
past
me
who
was
so
pathetic
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
It
will
be
forgotten
someday
나
그제서야
웃겠지만
I'll
smile
then,
but
지금은
나도
어쩔
수가
없네
Right
now,
I
can't
help
it
아무것도
할
수가
없어
I
can't
do
anything
지금
또
네
생각이
나서
The
thought
of
you
comes
again
참
슬프지만
정말
힘이
들겠지만
It's
really
sad,
it's
going
to
be
really
hard,
but
계속
지워볼게
I'll
keep
trying
to
erase
it
A
bitter
day
A
bitter
day
변명처럼
들리겠지
무슨
말을
해도
이
모든
게
다
널
위한
거라
말을
해도
(A
bitter
day)
It
will
sound
like
an
excuse,
whatever
I
say,
even
if
I
say
all
of
this
is
for
you
(A
bitter
day)
넌
내게
너무나도
과분해서
어울리지
않는
옷을
걸친
듯
늘
불편했어
(A
bitter
day)
You
were
too
good
for
me,
like
wearing
clothes
that
don't
fit,
I
was
always
uncomfortable
(A
bitter
day)
아름답기만
하던
네가
내
옆에서
시들어
가는데
그걸
지켜보는
내
기분
어떻겠어
(A
bitter
day)
You,
who
were
only
beautiful,
were
withering
away
next
to
me,
how
do
you
think
I
felt
watching
that?
(A
bitter
day)
아예
시작을
하지
말
걸
처음
그때
네
눈을
보지
말
걸
(A
bitter
day)
I
shouldn't
have
started
at
all,
I
shouldn't
have
looked
into
your
eyes
back
then
(A
bitter
day)
널
놓아주고
나면
홀가분해질
거라
생각했는데
그게
아니더라고
(A
bitter
day)
I
thought
I'd
feel
relieved
after
letting
you
go,
but
it
wasn't
like
that
(A
bitter
day)
이별을
머리는
아는데
맘이
인정을
못하더라고
매일
널
그리고
(A
bitter
day)
My
head
knows
it's
a
breakup,
but
my
heart
doesn't
accept
it,
I
draw
you
every
day
(A
bitter
day)
지우기를
반복해
아픈
건
내가
다
할게
넌
그저
행복했음
좋겠어
(A
bitter
day)
And
I
repeat
erasing,
I'll
take
all
the
pain,
I
just
want
you
to
be
happy
(A
bitter
day)
지금
내
선택이
헛되지
않게
후회하지
않게
So
that
my
choice
now
is
not
in
vain,
so
that
I
don't
regret
널
위해
항상
기도할게
I'll
always
pray
for
you
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
It
will
be
forgotten
someday
나
그제서야
웃겠지만
I'll
smile
then,
but
지금은
나도
어쩔
수가
없네
Right
now,
I
can't
help
it
아무것도
할
수가
없어
I
can't
do
anything
지금
또
네
생각이
나서
The
thought
of
you
comes
again
참
슬프지만
정말
힘이
들겠지만
It's
really
sad,
it's
going
to
be
really
hard,
but
계속
지워볼게
I'll
keep
trying
to
erase
it
조금씩
잊혀질
거야
시간이
지나가면
웃으며
추억할
수
있겠지
It
will
gradually
be
forgotten,
as
time
passes,
I'll
be
able
to
remember
it
with
a
smile
시간이
약이란
흔한
말
말고
더
확실한
방법을
내게
말을
해줘
Tell
me
a
more
definite
way
than
the
common
saying
that
time
is
medicine
내게
받던
것보다
더
큰
사랑
받을
수
있어
넌
여전히
아름다워
You
can
receive
love
greater
than
what
you
received
from
me,
you're
still
beautiful
영원할
거라
했잖아
결국
우리도
남들과
똑같아
We
said
it
would
be
forever,
in
the
end,
we're
just
like
everyone
else
A
bitter
day
A
bitter
day
다
이렇게
지워가겠지
Everything
will
fade
like
this
언젠가는
잊혀지겠지
It
will
be
forgotten
someday
그
날이
오겠지
That
day
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KYU SUNG CHOI, JUN HYUNG YONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.