Paroles et traduction en anglais Hämatom - Ahoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
atme
doch
ich
lebe
nicht
I'm
breathing
but
I'm
not
living
Am
Ende
kein
Licht
in
Sicht
No
light
in
sight
at
the
end
Wo
ich
bin
bin
ich
nicht
Where
I
am
I'm
not
Wo
ich
gern
wär′will
man
mich
nicht
Where
I'd
like
to
be
they
don't
want
me
VIele
gingen
viele
starben
Many
left,
many
died
1000
Seelen
1000
Narben
1000
souls,
1000
scars
Vernunft
und
Not
beide
klagen
Reason
and
hardship,
both
lament
Mit
der
nächsten
Flut
werd
ich
es
wagen
With
the
next
flood,
I'll
venture
out
Am
Ufer
steht
der
Kahn
bereit
On
the
shore,
the
boat
awaits
Soll
uns
schleppen
meilenweit
To
carry
us
for
miles
Wir
sind
viele
viel
zu
viele
We
are
many,
far
too
many
Die
Schale
neigt
sich
hart
am
Kiele
The
hull
is
tilting
hard
on
the
keel
Alles
zittert
alles
bebt
All
trembling,
all
shaking
Der
Fährmann
auf
der
Brücke
steht
The
ferryman
stands
on
the
bridge
Die
Taue
fallen
Anker
licht
The
ropes
fall,
anchors
light
Vorwärts
in
die
schwarze
Gischt
Forward
into
the
black
spray
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Further
ahead
through
the
flood
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Once
we're
there,
everything
will
be
fine
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
The
sea
swallows
the
sunset
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
For
life,
I
dance
with
death
Die
Nacht
verschluckt
uns
ohne
Scheu
Night
swallows
us
without
hesitation
Meine
Angst
sie
bleibt
mir
treu
My
fear
remains
true
to
me
Wir
stehen
eng
stehen
kalt
We
stand
close,
stand
cold
Die
See
verachtet
mit
Gewalt
The
sea
despises
with
force
Vor
uns
das
gelobte
Land
Before
us,
the
promised
land
Hinter
uns
der
Weltenbrand
Behind
us,
the
fire
of
the
worlds
Zwischen
Stühlen
sitzt
man
schlecht
It's
bad
to
sit
between
chairs
Sind
unserer
Hoffnung
Knecht
We
are
slaves
to
our
hope
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Further
ahead
through
the
flood
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Once
we're
there,
everything
will
be
fine
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
The
sea
swallows
the
sunset
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
For
life,
I
dance
with
death
Ich
steh
am
Bug
und
schrei
I
stand
on
the
bow
and
scream
Die
welle
bricht
das
Boot
entzwei
The
wave
breaks,
the
boat
in
two
Um
mich
herum
mein
letztes
Gleit
Around
me,
my
last
glide
Europa
ist
noch
weit
Europe
is
still
far
away
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Further
ahead
through
the
flood
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Once
we're
there,
everything
will
be
fine
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
The
sea
swallows
the
sunset
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
For
life,
I
dance
with
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.